Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
9-1-1: Lone Star S05E12 S05E12 2020 3 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E12 S05E12 2020 18 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E11 S05E11 2020 26 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E11 S05E11 2020 18 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E10 S05E10 2020 29 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E10 S05E10 2020 14 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E09 S05E09 2020 11 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E09 S05E09 2020 31 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E08 S05E08 2020 28 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E08 S05E08 2020 14 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E07 S05E07 2020 16 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E07 S05E07 2020 29 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E06 S05E06 2020 29 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E06 S05E06 2020 14 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E05 S05E05 2020 27 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E05 S05E05 2020 15 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E04 S05E04 2020 14 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E04 S05E04 2020 30 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E03 S05E03 2020 11 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E03 S05E03 2020 31 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E02 S05E02 2020 34 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E02 S05E02 2020 19 CZ tominotomino1
9-1-1 S08E08 S08E08 2018 61 CZ tominotomino1
9-1-1 S08E08 S08E08 2018 61 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E01 S05E01 2020 17 CZ tominotomino1
9-1-1: Lone Star S05E01 S05E01 2020 45 CZ tominotomino1
9-1-1 S08E07 S08E07 2018 91 CZ tominotomino1
9-1-1 S08E07 S08E07 2018 40 CZ tominotomino1
9-1-1 S08E03 S08E03 2018 26 CZ tominotomino1
9-1-1 S08E06 S08E06 2018 53 CZ tominotomino1
9-1-1 S08E06 S08E06 2018 75 CZ tominotomino1
9-1-1 S08E05 S08E05 2018 115 CZ tominotomino1
9-1-1 S08E04 S08E04 2018 129 CZ tominotomino1
9-1-1 S08E03 S08E03 2018 110 CZ tominotomino1
9-1-1 S08E02 S08E02 2018 144 CZ tominotomino1
9-1-1 S08E01 S08E01 2018 142 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E10 S07E10 2018 107 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E10 S07E10 2018 62 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E09 S07E09 2018 155 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E08 S07E08 2018 121 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E08 S07E08 2018 58 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E07 S07E07 2018 57 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E07 S07E07 2018 138 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E06 S07E06 2018 144 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E06 S07E06 2018 57 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E05 S07E05 2018 74 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E05 S07E05 2018 92 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E04 S07E04 2018 55 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E04 S07E04 2018 141 CZ tominotomino1
9-1-1 S07E03 S07E03 2018 152 CZ tominotomino1

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu