9-1-1 S07E10 (2018)

9-1-1 S07E10 Další název

Záchranáři L. A. S07E10 7/10

Uložil
bez fotografie
tominotomino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.7.2024 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 96 Naposledy: 2.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 9-1-1.S07E10.720p.x264-FENiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z Disney+. Děkuji za něj vasabi.
Překlad: Jiří Zbořil

Sedí na verze o délce 42:37.
IMDB.com

Titulky 9-1-1 S07E10 ke stažení

9-1-1 S07E10
Stáhnout v ZIP 9-1-1 S07E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu 9-1-1 (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 9-1-1 S07E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 9-1-1 S07E10

7.7.2024 18:10 John_Peri_68 odpovědět
bez fotografie
On to nepřekládá, on to jen přeposílá od někoho kdo to vytáhne ze streamu.
7.7.2024 17:43 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
7.7.2024 9:44 vladan50 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny super titulky!!!
uploader7.7.2024 0:49 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1600092


Jde o ofiko titulky z Disney+, ne můj překlad.
6.7.2024 23:19 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na 9-1-1.S07E10.1080p.HEVC.x265-MeGusta a vďaka za preklad celej 7.série a dúfam, že budeš prekladať aj 8.sériu...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)
Prosím vyšla 3 série..bude ji někdo překládat?
Našel by se překladatel?😁Nedám.VOD 12.11.
"prednasratosť" si napíšem do slovníka, počujem prvý x! Tipujem, že si si to teraz na záchode vymysl
In.the.Summers.2024.1080p.WEB.H264-HappyFathersDay In.the.Summers.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.26
en titulky
A tebe sa čože stalo, prečo tá prednasratosť? Niečo ťažké na večeru ti zaľahlo žalúdok?
Ak mozem poprosit, A.Different.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-ItsWhatsOnTheOutsideThatMatters[TGx]. Dak
Škoda a niekto si nedá toto? :)


 


Zavřít reklamu