Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Walking Dead S03E16 S03E16 2010 2725 CZ hlawoun
The Walking Dead S03E16 S03E16 2010 2802 CZ ACIN
The Walking Dead S03E16 S03E16 2010 1623 CZ ACIN
The Walking Dead S04E01 S04E01 2010 25 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E01 S04E01 2010 118 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E01 S04E01 2010 1012 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E01 S04E01 2010 1048 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E01 S04E01 2010 1251 CZ ACIN
The Walking Dead S04E01 S04E01 2010 4364 CZ ACIN
The Walking Dead S04E01 S04E01 2010 6185 CZ hlawoun
The Walking Dead S04E02 S04E02 2010 20 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E02 S04E02 2010 112 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E02 S04E02 2010 950 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E02 S04E02 2010 1260 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E02 S04E02 2010 1547 CZ ACIN
The Walking Dead S04E02 S04E02 2010 10348 CZ ACIN
The Walking Dead S04E03 S04E03 2010 19 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E03 S04E03 2010 118 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E03 S04E03 2010 911 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E03 S04E03 2010 1105 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E03 S04E03 2010 835 CZ ACIN
The Walking Dead S04E03 S04E03 2010 10315 CZ ACIN
The Walking Dead S04E04 S04E04 2010 23 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E04 S04E04 2010 117 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E04 S04E04 2010 868 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E04 S04E04 2010 1291 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E04 S04E04 2010 3522 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E04 S04E04 2010 751 CZ ACIN
The Walking Dead S04E04 S04E04 2010 5833 CZ ACIN
The Walking Dead S04E05 S04E05 2010 22 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E05 S04E05 2010 111 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E05 S04E05 2010 830 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E05 S04E05 2010 753 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E05 S04E05 2010 686 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E05 S04E05 2010 1217 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E05 S04E05 2010 865 CZ ACIN
The Walking Dead S04E05 S04E05 2010 831 CZ ACIN
The Walking Dead S04E05 S04E05 2010 2341 CZ ACIN
The Walking Dead S04E05 S04E05 2010 5971 CZ ACIN
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 20 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 110 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 830 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 1360 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 981 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 1365 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 318 CZ ACIN
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 4542 CZ ACIN
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 2038 CZ ACIN
The Walking Dead S04E07 S04E07 2010 21 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E07 S04E07 2010 108 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Děkuji!:)
    The.Kindness.Within.A.Journey.To.Freedom.2024.1080p.WEB.H264-CBFM
    Hledání. Sadhguru. Ďakujem.díky moc
    A v pondělí bude druhý. A další pondělí bude třetí... O čom točíš ty?
    o čom točis ked na skyshowtime je iba jeden diel...
    Ještě přiložím ruské titulky z mkv staženého z ruského torrentu. Tam je film j jednom souboru, ne dv
    2. díl zde
    Mám extrahované a upravené titulky z DVD, které tu kdysi vyšly. na Youtube je ale k dispozici komple
    Tak to jsi teda machr. Skoro po sedmi letech se najde fakt borec, který je schopen toto vše sehnat.
    Díky
    Bait.2002.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H264-SPRITE Na uložištích.
    OK, díky.dík
    Zdá se, že na titulkách nikdo nepracuje, tak jsem si udělal svoje. Jsou dělány pomocí AI, ale v poho
    Ten dokument je fakt pecka. Těšte se. :-)
    Díky. Omrkla jsem ty titulky a jsou bohužel děsný :-( Možná že ten přepis, co mám, bude na rozdíl od
    Na Skyshowtime vychází 1 díl týdně - každé pondělí.
    Ó-la-lá! Veeeeľké ďakujem.
    Jak to bude prosím s překladem dalších dílů?
    Titulky už mám. Snad se mi podaří vytáhnout i film.
    Film je na fastshar. a ty anglické titulky na to sedí (730 řádků), tak kdyby se někomu chtělo... :-)
    Děkujeme 🤩Budes prosim ta pokracovat v titulkoch?Kedy budes pokracovat v titulkoch?
    To sa Ti fakt podarilo. To asi nebude rok narodenia, že? Ak áno, klobúk dolu, že dokážeš písať, ale
    Vypadá to na to samé, co jsem koukal.Já vím.:-)Něco ti pošlu.
    Andyho mám ráda, ale title jsem zas našla jen přepis hardsubu a po týhle zkušenosti se mi do toho te
    To je tady zase komedie.