Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Brothers & Sisters S01E09 S01E09 2006 292 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E10 S01E10 2006 278 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E11 S01E11 2006 264 SK Anonymní
Brothers & Sisters S01E12 S01E12 2006 263 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e14 S01E14 2006 277 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e15 S01E15 2006 280 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e16 S01E16 2006 364 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e17 S01E17 2006 275 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e18 S01E18 2006 282 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e19 S01E19 2006 268 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e20 S01E20 2006 254 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e21 S01E21 2006 262 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e22 S01E22 2006 277 SK Anonymní
Brothers & Sisters s01e23 S01E23 2006 271 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e06 S02E06 2007 583 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e07 S02E07 2007 579 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e08 S02E08 2007 597 SK Anonymní
Brothers & Sisters s02e16 S02E16 2008 602 SK Anonymní
Brothers & Sisters s03e01 S03E01 2006 642 SK Anonymní
Brothers & Sisters s03e02 S03E02 2006 618 SK Anonymní
Brothers & Sisters s03e03 S03E03 2006 606 SK Anonymní
Brothers & Sisters s03e04 S03E04 2006 588 SK Anonymní
Brothers & Sisters s03e05 S03E05 2006 580 SK Anonymní
Brothers & Sisters s03e06 S03E06 2006 562 SK Anonymní
Brothers & Sisters s03e07 S03E07 2006 551 SK Anonymní
Brothers & Sisters S03E08 S03E08 2008 302 CZ kh.snorlax
Brothers & Sisters s03e08 S03E08 2006 372 SK Anonymní
Brothers & Sisters S03E09 - Unfinished Business
S03E09 2006 548 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E10 - Just A Sliver
S03E10 2006 556 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E11 - A Father Dreams
S03E11 2006 525 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E12 - Sibling Rivalry
S03E12 2006 539 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E13 - It's Not Easy Being Green
S03E13 2006 523 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E14 - Owning It
S03E14 2006 527 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E15 - Lost And Found
S03E15 2006 516 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E16-E17 - Troubled Waters Part 1 + Part 2
S03E16 2006 534 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E18 - Taking Sides
S03E18 2006 528 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E19 - Spring Broken
S03E19 2006 514 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E20 - Missing
S03E20 2006 515 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E21 - S3X
S03E21 2006 499 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E22 - Julia
S03E22 2006 497 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E23 - Let's Call The Whole Thing Off
S03E23 2006 509 SK _krny_
Brothers & Sisters S03E24 - Mexico
S03E24 2006 545 SK _krny_
Brothers & Sisters S04E01 - The Road Ahead
S04E01 2006 600 SK _krny_
Brothers & Sisters S04E02 - Breaking The News
S04E02 2006 587 SK _krny_
Brothers & Sisters S04E03 - Almost Normal
S04E03 2006 547 SK _krny_
Brothers & Sisters S04E04 - From France With Love
S04E04 2006 543 SK _krny_
Brothers & Sisters S04E05 - Last Tango In Pasadena
S04E05 2006 536 SK _krny_
Brothers & Sisters S04E06 - Zen & The Art Of Mole Making
S04E06 2006 523 SK _krny_
Brothers & Sisters S04E07 - The Wig Party
S04E07 2006 516 SK _krny_
Brothers & Sisters S04E08 - The Vine Festival
S04E08 2006 493 SK _krny_

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsou zase titulky
Co to je za kódování 0-01, 0-02...? Hlavně do toho saurix co nejvíc házet vidle, což? (ideálně upros
Titulky se mi teprve schvalují. Enjoy.
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad