9-1-1 S03E13 (2018)

9-1-1 S03E13 Další název

  3/13

Uložil
Nih Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 265 Naposledy: 28.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro iNSiDiOUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky preložila MissLiz zo SerialZone.
Ja som ich len stiahol a vložil sem.
IMDB.com

Trailer 9-1-1 S03E13

Titulky 9-1-1 S03E13 ke stažení

9-1-1 S03E13
Stáhnout v ZIP 9-1-1 S03E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu 9-1-1 (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 9-1-1 S03E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 9-1-1 S03E13

uploader19.7.2020 8:42 Nih odpovědět

reakce na 1353183


Už je na premiu, niekto iný nahral.
uploader9.7.2020 18:34 Nih odpovědět

reakce na 1353183


"Titulky překládá MissLiz ze SerialZone. Titulky budou nahrávány sem, termín dokončení neznáme." (KevSpa, edna.cz) Už niekoľko mesiacov tam nepribudli žiadne titulky. Takže ako to teraz vyzerá... ??? Sleduj TV JOJ, ak sa nič nezmení, tak od 13. augusta by JOJka mala vysielať epizódy od S03E14 - S03E18 2x týždenne.
uploader6.7.2020 6:48 Nih odpovědět

reakce na 1352567


Neviem, na edna.cz je iba napísané, že to prekladá MissLiz zo SerialZone a teemín dokončenia je neznámy (alebo tak nejak). To už je tam napísané dlho. Možno exstuje/bude existovať CZ dabing, ale KevSpa píše, že na tom pracuje, ale neviem, ako to vyzerá teraz, hlavne keď JOJka dabuje. ;-)
5.7.2020 19:45 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
budou další titulky? radši s titulkama než se slovenským dabingem, nic proti :-)
uploader3.7.2020 11:03 Nih odpovědět

reakce na 1351109


Sleduj TV JOJ, od včera TV JOJ vysiela seriál v slovenskom dabingu, mižno o niekoľko týždňov tam budú aj tie netitulkované časti.
uploader25.6.2020 8:23 Nih odpovědět

reakce na 1351109


Titulky k ďalším epizódam budú (zdroj: KevSpa).
30.5.2020 1:32 KevSpa odpovědět

reakce na 1346306


Jak "náhodou"? Další titulky budou. Překladatelka holt celé tři sezóny jede pomalým tempem, ale stále překládá. Když už sem její titulky bez jejího vědomí nahráváš, tak si aspoň zjisti fakta a nepiš nesmysly. Titulky budou, tečka.
uploader29.5.2020 16:49 Nih odpovědět

reakce na 1346181


Ďalšie časti budú postupne sťahované a nahrávané sem, avšak, autorka S03E14 nemá na edne v rozpracovaných, takže neviem, ako to bude. Ale keby náhodou boli ďalšie titulky, tak to prípadne dodám sem.
29.5.2020 11:34 KevSpa odpovědět

reakce na 1346181


Budou, až je překladatelka přeloží.
28.5.2020 19:04 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
jak to vypadá s dalšíma dílama? díky
uploader18.5.2020 11:52 Nih odpovědět

reakce na 1343880


9-1-1.S03E13.720p.WEB.H264-iNSiDiOUS
9-1-1.S03E13.1080p.WEB.H264-iNSiDiOUS
9-1-1.S03E13.WEB.H264-iNSiDiOUS

Máš to napísané aj vyššie.
17.5.2020 20:52 didy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
na aku verziu su titl. ??
17.5.2020 7:17 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
Díky !!
17.5.2020 7:14 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
17.5.2020 0:18 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
17.5.2020 0:09 J.D. odpovědět
bez fotografie
Děkujeme :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)
Prosím vyšla 3 série..bude ji někdo překládat?
Našel by se překladatel?😁Nedám.VOD 12.11.


 


Zavřít reklamu