Přečas na WEB-DL verze
Poznámky:
1.) Traffic school - přeloženo jako dopravní škola. Nejedná se o autoškolu. Chodí tam lidé, kteří už mají řidičák
2.) Jon Lovitz - americký herec, zpěvák a hlavně známý komediant
3.) Rudy - film o mladíkovi, jehož snem bylo hrát fotbal na univerzitě, jeho chudá rodina si ho tam ale nemůže dovolit poslat a kvůli mizernému prospěchu ho na školu nepřijmou. Díky tvrdé práci se však Rudymu nakonec jeho sen splní.
4.) Pizza Rat/Krysa s pizzou - zkuste zadat do vyhledávače na Youtube
Je to krysa, co po New Yorku tahá kus pizzy a Američani z toho mají děsnou srandu
5.) Larry Flynt - americký vydavatel pornografického časopisu Hustler
6.) RA - zkratka pro "Resident assistant", což je jeden ze studentů, který je zvolený vedením fakulty, aby dohlížel na pořádek na kolejích atp. Přeložila jsem to jako prefekt, protože mě jiné vhodné a krátké slovíčko nenapadlo
7.) Junior suite - typ pokoje
8.) Líc pro pasáky, rub pro šlapky - název filmu
9.) Magic Johnson - bývalý americký basketbalista černé pleti