2 Broke Girls S01E22 And the Big Buttercream Breakthrough (2011)

2 Broke Girls S01E22 And the Big Buttercream Breakthrough Další název

  1/22

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 740 Naposledy: 24.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 697 420 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2.broke.girls.s01e22.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: iqtiqe
informace o překladu dalšího dílu najdete na: http://www.iserial.cz/2bg/

Za připomínky budu rád; přečasování provedu sám, stačí napsat. Nepřeju si nahrávání titulků na servery tipu kinotip.cz

Co byste měli vědět než si následující díl pustíte:
*********************************************************
Great Adventure - zábavní park se safari a horskou dráhou
Hugh Hefner (*1926) - zakladatel časopisu Playboy; chodí s velmi mladými ženami
Downton Abbey - britská minisérie (2010)
stick a finger in a dike - ucpat prstem hráz: Holanďané museli v historii stavět spoustu hrází kvůli záplavám. Podle legendy jeden chlapec zachránil zemi, když hráz ucpe prstem.
Netflix - poskytovatel streamovaných filmů/seriálů (funguje jen v Americe a Velké Británii)
IMDB.com

Titulky 2 Broke Girls S01E22 And the Big Buttercream Breakthrough ke stažení

2 Broke Girls S01E22 And the Big Buttercream Breakthrough
182 697 420 B
Stáhnout v ZIP
2 Broke Girls S01E22 And the Big Buttercream Breakthrough
Seznam ostatních dílů TV seriálu 2 Broke Girls (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.11.2012 17:28, historii můžete zobrazit

Historie 2 Broke Girls S01E22 And the Big Buttercream Breakthrough

18.11.2012 (CD1) iq.tiqe  
30.9.2012 (CD1) iq.tiqe finální verze
2.5.2012 (CD1) iq.tiqe korekce po zhlédnutí
2.5.2012 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE 2 Broke Girls S01E22 And the Big Buttercream Breakthrough

7.5.2012 16:17 laniae odpovědět
bez fotografie
super, díky :-)
6.5.2012 8:53 lenulilinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
4.5.2012 22:49 nick003 odpovědět
bez fotografie

reakce na 494884


Vidíš, to sem ani nepostřehl. Tohle je jeden z mala seriálů, kde čekám na titulky právě kvůli dvojsmyslům, který se do češtiny špatně překládají. A ty odvádíš super práci :-)
uploader4.5.2012 21:14 iq.tiqe odpovědět

reakce na 494873


Jasně, ale před tím a potom je slovní hříčka a potřebuješ 2 výrazy, ze kterých to "FU" dostaneš:
focus
funnel

Naroubuj to nějak na češtinu. Rád si nechám poradit, mě nic nenapadlo.
4.5.2012 20:42 nick003 odpovědět
bez fotografie
Super titulky jako vždy. Jen to "ef jů" bude fuck you :-)
2.5.2012 21:50 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.5.2012 21:23 Spash odpovědět
bez fotografie
diki :-)
2.5.2012 20:55 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
2.5.2012 20:29 nokra odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.


 


Zavřít reklamu