Brassic

Požadavek na TV seriál

Rok: 2019

Hodnocení IMDB: 8.4

Počet aktivních žádostí o překlad: 57

Celková nabídka za překlad: 20 hlasů



Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Brassic
2.8.2024 21:53 xvir odpovědět
jj hodilo by se po těch letech pokračovat s03-S05 :-))
7.10.2023 11:45 namiz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
a čo tak aj 5. sériu, či toto nemá nikto záujem prekladať? :-)
16.3.2023 16:43 miratsky Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nechtělo by se někomu do 3. a 4. serie? Je to celkem pecka:-)
17.9.2022 6:50 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Taky se přidávám.
10.9.2022 19:05 miratsky Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
I 3. serie by byla fajn. Seriál je to opravdu perfektní.
10.9.2022 11:26 namiz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Chystá sa niekto robiť title k 4.serii? :-)
16.2.2022 13:07 kusomiso Prémiový uživatel odpovědět
Prosím někdo?? Díkyyyyy.
29.12.2021 14:00 namiz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Chytí sa toho niekto prosím? :-)
23.10.2021 9:40 zandera odpovědět
23.10.2021 9:02 zsn odpovědět
bez fotografie
Prosím o třetí řadu :-(
16.5.2020 17:01 Misad Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
PROSÍM O DRUHOU ŘADU. DÍKY
9.5.2020 19:23 zsnov odpovědět
bez fotografie

reakce na eleintron


Taky ho miluju. Jeho humor, grimasy.. takového si představuju do života :-D jen teď hledám titulky k druhý řadě :-(
9.5.2020 19:21 zsnov odpovědět
bez fotografie

reakce na Carryie


Prosím kde jsou titulky na druhou řadu, tady se mi nezobrazují...
15.9.2019 8:19 Carryie odpovědět
Vidím, že už vyšli titulky aj na 2. epizódu ale titulky k 1. ani 2. epizóde nie sú schválené. Kde je problém?
10.9.2019 20:14 Carryie odpovědět
Budú titulky v budúcnosti dostupné aj pre neprémiové účty?
10.9.2019 1:25 Carryie odpovědět
 
10.9.2019 0:48 zandera odpovědět
9.9.2019 19:27 Carryie odpovědět
Asi to budem musieť risknúť s originálom.
5.9.2019 14:43 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Hele, tohle vypadá zajímavě!
5.9.2019 10:51 eleintron odpovědět
bez fotografie

reakce na Carryie


Vidím správně svého milovaného Josepha? :-) Díky za tip na seroš ;-).
4.9.2019 21:41 Carryie odpovědět
Prosím našiel by sa niekto na 6 epizód po 30 minút?

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    prosim o preklad
    FF horor je venku, nějaký FF fanoušek překladatel :-)
    missingcouple.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Krásny výber, ďakujem ti.Tak to vypada, ze tady asi nebude nic ...
    pre runother: Vďaka za upozornenie, v druhej časti to už hádam bude bez problémov. Ale radšej mi pot
    Díky
    Nechci odrazovat záleží na tom jestli máš rád Gerarda Butlera a akční filmy. Co mají přes 2 hodiny ;
    Jasně, tak jsem to myslel. :) Na oba filmy bych se nejdřív samozřejmě podíval (tak to dělám zatím vž
    Hele, pokud k tomu nemáš vztah a bude to beztak mít zanedlouho ofiko jdi radši na něco - co ti je bl
    Já děkuju. :)
    Ahoj, děkuju. Ty jo, co se týče Den of Thieves 2: Pantera, tak upřímně nevím, jestli jsem vhodnej ad
    Proč ne za mě je to hnus a nemám potřebu to poslouchat ale nostalgikům to neberu. Proč by lidi nemoh
    Zatím to vypadá na druhou polovinu března. Za předpokladu, že to zůstane bez překladu.
    Např. Poláci mají všechny dabingy k cizojazyčným filmům profesionální a simultánní. Jenom některé fi
    Nápodobně^^
    Když to nějakého joudu baví poslouchat jeho věc, za mě to je hrůza - přesně ty simultánní hovadiny -
    Je vidět, že jsi "velký znalec" :D Rusové mají totiž podivný zvyk vyrábět si překlady a simultánní d
    J.J.Abrams v kurzu. Ďakujem.Naštěstí. To mi o tobě říká vše.YTS Titulky ENG
    Otázka jestli to uvede Skyshowtime? Ale už je to dlouho co to vyšlo
    Anglicke titulky, co sedí na následující verze: Black.Cab.2024.720p.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] B
    Skvely film, co ted bude mit remake, prikladam YTS titulky
    Naštěstí ne ale už jsem podobné prasárny od nich bohužel slyšel :/
    A ty rusky umíš, co?
    Jak můžeš nazvat RUSKý simultál kvalitní ehh
    Rusové mají k filmu kvalitní simultánní multidabing a taky vlastní titulky, přidávám je k dobru pro
    1 rada ma dabing,díky za info.


     


    Zavřít reklamu