Brassic

Požadavek na TV seriál

Rok: 2019

Hodnocení IMDB: 8.4

Počet aktivních žádostí o překlad: 57

Celková nabídka za překlad: 20 hlasů



Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Brassic
2.8.2024 21:53 xvir odpovědět
jj hodilo by se po těch letech pokračovat s03-S05 :-))
7.10.2023 11:45 namiz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
a čo tak aj 5. sériu, či toto nemá nikto záujem prekladať? :-)
16.3.2023 16:43 miratsky Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nechtělo by se někomu do 3. a 4. serie? Je to celkem pecka:-)
17.9.2022 6:50 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Taky se přidávám.
10.9.2022 19:05 miratsky Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
I 3. serie by byla fajn. Seriál je to opravdu perfektní.
10.9.2022 11:26 namiz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Chystá sa niekto robiť title k 4.serii? :-)
16.2.2022 13:07 kusomiso Prémiový uživatel odpovědět
Prosím někdo?? Díkyyyyy.
29.12.2021 14:00 namiz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Chytí sa toho niekto prosím? :-)
23.10.2021 9:40 zandera odpovědět
23.10.2021 9:02 zsn odpovědět
bez fotografie
Prosím o třetí řadu :-(
16.5.2020 17:01 Misad Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
PROSÍM O DRUHOU ŘADU. DÍKY
9.5.2020 19:23 zsnov odpovědět
bez fotografie

reakce na eleintron


Taky ho miluju. Jeho humor, grimasy.. takového si představuju do života :-D jen teď hledám titulky k druhý řadě :-(
9.5.2020 19:21 zsnov odpovědět
bez fotografie

reakce na Carryie


Prosím kde jsou titulky na druhou řadu, tady se mi nezobrazují...
15.9.2019 8:19 Carryie odpovědět
Vidím, že už vyšli titulky aj na 2. epizódu ale titulky k 1. ani 2. epizóde nie sú schválené. Kde je problém?
10.9.2019 20:14 Carryie odpovědět
Budú titulky v budúcnosti dostupné aj pre neprémiové účty?
10.9.2019 1:25 Carryie odpovědět
 
10.9.2019 0:48 zandera odpovědět
9.9.2019 19:27 Carryie odpovědět
Asi to budem musieť risknúť s originálom.
5.9.2019 14:43 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Hele, tohle vypadá zajímavě!
5.9.2019 10:51 eleintron odpovědět
bez fotografie

reakce na Carryie


Vidím správně svého milovaného Josepha? :-) Díky za tip na seroš ;-).
4.9.2019 21:41 Carryie odpovědět
Prosím našiel by sa niekto na 6 epizód po 30 minút?

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Dark.Match.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY Dark.Match.2024.1080p.WEB.h264-EDITH
    When it Rains in LA.2025.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
    A inak tento rip som nenašiel, ostatné 2 sú rovnaké Chicago.Fire.S13E11.1080p.WEB.h264-ETHEL
    Ahoj. Prvotné preklady robím na verzie, na ktoré boli dostupné EN titulky a tie boli práve na verzie
    Za dvě hodky na WSNa kviff.tv 18.2.VOD 21.1.
    Díky moc kámo, hlas som poslal hned na zaciatku mesiaca. Užívaj víkend!
    VOD 18.2.VOD 18.2.
    Ahoj chtěla bych vás poprosit jestli byste někdo preložil tenhle seriál. Předem děkuji Erika Bandová
    Homestead 2024 720p WEB-DL H264 COLLECTiVEPiglet 2025 1080p WEB-DL H264 COLLECTiVE
    Mám jeden dotaz. Neber to ako kritiku alebo niečo podobné. Vďaka za tvoju prácu. Prečo celá séria PD
    Prosím prosím ať už jsou. Rád bych v sobotu čuměl:) . Moc děkuji.
    Rozhodně jdi do toho na Babygirl se těším, kdyby jsi pak měl ještě kapacity co takhle- Den of Thieve
    Nechci tady rozjet další diskuzi a válku, ale rád bych se ujal překladu Babygirl. Nebudu si to zapis
    diky moc predem za titulky
    Horší než translator to nebude :D Třeba to někdo i ocení.
    Neboj na sktorrentu dokonce uploader honí body takhle ;) Není asi v silách adminů hlídat kdo nahazuj
    Děkuju za překlad. Hlavně jménem těch, co neovládají znakovou řeč. :D ;)
    Tak se hecni, zkus to a nevzdávej to, když už jsi na tabuli zápisů :D Poprvé je vždy nejlepší :D
    ide prekladat niekto tuto mini seriu? VdakaSpeedy, jaky pouzivas web na tohle prosimte?
    Nechcem sa dotknúť autora SK titulkov, ale "vlastný pôvodný preklad", ktorý je na Prémiu, skôr pripo
    Zase nějaký pitomec musel nahodit hrozné translátorové titulky. Škoda, že to nelze nějak účinně odfi
    Si určitě dělá prdel :-D:D :D :D
    omlouvám se v opilosti jsem to ňák zapsal...já titulky dělat neumím,může topls někdo odstranit já ne


     


    Zavřít reklamu