Les copains du dimanche

Požadavek na film

Rok: 1958

Hodnocení IMDB: 5.7

Počet aktivních žádostí o překlad: 2

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů



Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Les copains du dimanche
9.6.2022 23:27 westside Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1496105


Ty jsi dobrej komik, z horšího zdroje lepší video neuděláš, ani kdyby ses na hlavu postavil. Pokud je v nějakém filmu zrno, tak tam má být a odstraňuje ho jen matlal. Každý, kdo dělá kvalitní encody, se snaží zrno a tedy i detaily zachovat. Odstraněním zrna dojde ke ztrátě detailů a tedy ke zhoršení kvality obrazu. Pokud tvým upscale sračkách říkáš REMUX, tak je vidět, že jsi jen neználek, který neví co dělá, což potvrdily všechny ty nesmysly, které jsi napsal a tvůj názor ani tvých kamarádů s oční vadou na tom nic nezmění.
Ale díky, že jsi mě před spaním pobavil.
9.6.2022 22:54 martin0791 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
.. a věcná a poslední drobnost: ten upscale trvá 1,5 ale i 2 dny na i7-9700K 32RAM... při dvou stupních 1/tak 65% CPU, 2/90-100%... - bežně s tím dělám BD ale zkusil jsem i WEB-DL a vše OK, rozhodně to není špatný výsledek...
9.6.2022 22:40 martin0791 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
víte chlapci, já vám vůbec nic nevnucuju, já jen nabízel to co mám vyzkoušené jako rozhodně čistější a lepší obraz "na poslech víme..." - měl jsem zájem o lepší titulky a to je vše ... event nabízel možnou protislužbu - PŘEDEVŠÍM jsem se ale neprosil o rádoby odborné názory, který sou mi buřt, jasno... ?! - vím co je to upsale a je mi lhostejno nějaké kategorizování, pokud není dostupné nic lepšího tak tento "remux" je více než dobrý a nikdo komu jsem to ukázal nad výsledkem nenadával... - to je typická česká vlastnost: cpát vlastní zbytečné názory tam, kde není zájem... - hezký den
9.6.2022 20:56 koudislav odpovědět
bez fotografie

reakce na 1496061


Jeste by chtelo znat pojmy. Pokud nekomu nabizis upscale video, urcite to uz neni WEB-DL. To totiz znamena ze je to pouze stazene z webove sluzby bez transcodovani. -iloveoriginalHD...
9.6.2022 20:09 vasabi odpovědět

reakce na 1496085


Takových programů existují desítky, ne-li stovky. Z horšího lepší neuděláš. To spíš ten program to nějak jen zamaskuje a dodrbe něco jiného.

Vždyť digitálně restaurované filmy a jim podobné, to stojí stovky hodin práce a nemalý balík peněz.

Jestli si myslíš, že někde zvýšíš bitrate a dovedeš to k dokonalosti... nemám se o čem bavit, je to nesmysl.
9.6.2022 20:02 vasabi odpovědět

reakce na 1496074


Samozřejmě nesmysl.
9.6.2022 19:30 martin0791 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1496064


viz výše, datový tok na videu... - takčitak díky za titule, tady mi je vyhledávání nenašlo, o NetFlixu vím akorát že existuje . . - na první náhled vzhledem k tomu, že french umím naprosté minimum se mi zdají "snesitelné", samozřejmě pokud by bala odborná korekce... )))
9.6.2022 19:19 martin0791 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
to wasabi: dělám min 10mbpsaž 15mbps, myslím že u tohoto by 10 stačilo, ale program co používám umí pělně"vyčistit" černobílé zrno...
9.6.2022 19:14 vasabi odpovědět
9.6.2022 19:09 vasabi odpovědět

reakce na 1496066


Netflix by Viera Julien.

Pochybuji, že byly opraveny.
9.6.2022 19:05 vasabi odpovědět

reakce na 1496064


Titulky jsou zde, ale stojí za hovno.
Oficiální odpad.

příloha Les.copains.du.dimanche.WEBRip.Netflix.cs.srt
9.6.2022 18:59 vasabi odpovědět

reakce na 1496061


Jaký bitrate? Kolik?
9.6.2022 18:48 martin0791 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
pokud někdo pořeší titulky "obratem" dodám kamkoliv WEB-DL z lepším video bitrate a celkově lepším obrazem... - děkuji - ilovehd...:-)))
9.6.2022 18:45 martin0791 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
EN SRT UTF8 z WEB-DL LYCANTROPE

příloha Les.copains.du.dimanche.1958.1080p.WEB-DL.AAC-LYCANTROPE_track3_eng.srt

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super a tesim sa
Tak som ho vyskušal, dal som nech povodny zvuk hned aj preklada a toto z neho vypadlo. A ešte namies
Nový prírastok, https://xelitan.com/app/subtitle-generator (info only)
Rls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor


 


Zavřít reklamu