Mufasa: The Lion King

Požadavek na film

Rok: 2024

Hodnocení IMDB: 6.7

Počet aktivních žádostí o překlad: 27

Celková nabídka za překlad: 1 hlas



Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Mufasa: The Lion King
27.1.2025 14:07 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
na VOD 18.2. s CZ/SK titulky a dabingem
8.1.2025 13:56 hanchi odpovědět
bez fotografie
 

příloha Mufasa.The.Lion.King.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.MX].en.srt
5.1.2025 18:54 monu111linka76 Prémiový uživatel odpovědět
Moc prosím o překlad filmu
4.1.2025 20:54 quila odpovědět
bez fotografie
poprosím o preklad
3.1.2025 7:28 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
poprosim o preklad
2.1.2025 11:35 Reysanger odpovědět
bez fotografie
Mufasa The Lion King 2024 1080p WEBRip READNFO x265 AC3-AOC

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Like.Father.Like.Son.2025.MULTi.1080p.WEB.H264-FW
    Vďaka, FelixG.:)
    Vďaka Felixovi sa to podarilo sa.:) https://www.titulky.com/The-Old-Oak-408152.htm
    Dark.Match.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY Dark.Match.2024.1080p.WEB.h264-EDITH
    When it Rains in LA.2025.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
    A inak tento rip som nenašiel, ostatné 2 sú rovnaké Chicago.Fire.S13E11.1080p.WEB.h264-ETHEL
    Ahoj. Prvotné preklady robím na verzie, na ktoré boli dostupné EN titulky a tie boli práve na verzie
    Za dvě hodky na WSNa kviff.tv 18.2.VOD 21.1.
    Díky moc kámo, hlas som poslal hned na zaciatku mesiaca. Užívaj víkend!
    VOD 18.2.VOD 18.2.
    Ahoj chtěla bych vás poprosit jestli byste někdo preložil tenhle seriál. Předem děkuji Erika Bandová
    Homestead 2024 720p WEB-DL H264 COLLECTiVEPiglet 2025 1080p WEB-DL H264 COLLECTiVE
    Mám jeden dotaz. Neber to ako kritiku alebo niečo podobné. Vďaka za tvoju prácu. Prečo celá séria PD
    Prosím prosím ať už jsou. Rád bych v sobotu čuměl:) . Moc děkuji.
    Rozhodně jdi do toho na Babygirl se těším, kdyby jsi pak měl ještě kapacity co takhle- Den of Thieve
    Nechci tady rozjet další diskuzi a válku, ale rád bych se ujal překladu Babygirl. Nebudu si to zapis
    diky moc predem za titulky
    Horší než translator to nebude :D Třeba to někdo i ocení.
    Neboj na sktorrentu dokonce uploader honí body takhle ;) Není asi v silách adminů hlídat kdo nahazuj
    Děkuju za překlad. Hlavně jménem těch, co neovládají znakovou řeč. :D ;)
    Tak se hecni, zkus to a nevzdávej to, když už jsi na tabuli zápisů :D Poprvé je vždy nejlepší :D
    ide prekladat niekto tuto mini seriu? VdakaSpeedy, jaky pouzivas web na tohle prosimte?
    Nechcem sa dotknúť autora SK titulkov, ale "vlastný pôvodný preklad", ktorý je na Prémiu, skôr pripo
    Zase nějaký pitomec musel nahodit hrozné translátorové titulky. Škoda, že to nelze nějak účinně odfi


     


    Zavřít reklamu