Batman: The Animated Series

Požadavek na TV seriál

Rok: 1995

Hodnocení IMDB: 9.0

Počet aktivních žádostí o překlad: 7

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů



Titulky Batman: The Animated Series jsou ke stažení zatím jen na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené).
Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Batman: The Animated Series
21.8.2024 15:13 Stoky3713 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1604591


dakujem pekne :-D
20.8.2024 23:10 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Ripnul jsem POUZE titulky z HBO MAX a máte zde :-)

Najdete třeba na torrent a můžete dělat přesčas :-)

příloha Batman.zip
20.8.2024 11:53 Stoky3713 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Batman: The Animated Series je na MAXe, vytiahol by niekto titulky a dal ich sem?
28.5.2024 14:47 Stoky3713 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
25.12.2022 15:43 MARTASLJ19 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1523824


Vďaka aspoň za info. Snáď sa objaví niekto iný a lepší.
19.12.2022 15:43 dj.patyzon Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1523801


Jak tak na ně zběžně koukám, tak asi mnohem déle než 10 rokov.

28: Tipoval jsem loupež, ale tu noc, jsem uhodl špatně.
34: Rozhodl jsem, aby si to ještě promyslel.
36: A-ha.
40: Jediné stopy, byly zvláštní zařízení, které svařil na
trubici pitné vody a polovina video komunikačního spojení.
63: Ale co měl na jazyku, nedávalo smysl.
108: No, jak by tak složitý plán byl v průběhu, bez přilákání pozornosti?
152: Zeptal jsem se zřízence, aby kouknul na Profesora Crana...
170: Příležitosti studie podstaty strachu, budou jedinečné.
182: Žil si v temnotě příliš dlouho.
19.12.2022 13:16 MARTASLJ19 odpovědět
bez fotografie
Koľko tie titulky budú na premium? 10 rokov zas.....
12.12.2022 16:50 MARTASLJ19 odpovědět
bez fotografie
Pustil by sa do toho niekto? Keď nám zomrel Kevin Conroy. Na internete sa dá nájsť preklad na prvých 14 dielov a nikto s tým ďalej nepokračoval. Tak sem hodím aspoň anglické na 15.diel. Je to I-OLLIE verzia. Ďakujem.

příloha Batman.The.Animated.Series.15.The.Cat.and.the.Claw.Part.I-OLLIE-eng.srt

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D
Díky za překlad.Neverending storyTaky díky.
Krása. Ďakujem. SCREENS: https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang REVIEW: https://mydramal
Děkuji moc.Da Vinci, 2024. Ďakujem.
Ahoj, zájem určitě je. A ještě když jsou to tvoje dobré titulky, takže všichni děkujeme...
Kdyby někdo věděl o dostupných cz subs, tak mě prosím upozorněte, ať se nenamáhám zbytečně. Já žádné
Režisérov predošlý animovaný film "I Lost My Body" sa mi veľmi páčil, takže do tohto hraného vkladám
Spíš ten horor.6.12. na Canal+
První série na WS je a druhou tam dám za okolností, že překlad první série ve zdraví přežiju a odhod
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws


 


Zavřít reklamu