The Girl with the Needle

Požadavek na film

Rok: 2024

Hodnocení IMDB: 7.3

Počet aktivních žádostí o překlad: 15

Celková nabídka za překlad: 1 hlas



Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU The Girl with the Needle
25.1.2025 12:57 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Pridal som požiadavku. Preklad by bol skvelý.
25.1.2025 8:47 jahmanko33 odpovědět
bez fotografie
velmi prosim o preklad
25.1.2025 8:20 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
The Girl With The Needle 2024 1080p MUBI WEB-DL x264-SUDE
24.1.2025 15:30 hyeena odpovědět
bez fotografie
Už je vonku verzia:

The.Girl.With.The.Needle.2024.1080p.WEB.h264-ETHEL
27.12.2024 16:46 panacik80 odpovědět

reakce na panacik80


a je nejaky specificky server na skandinavske filmy ako to maju poliaci alebo rusi?
23.12.2024 8:32 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Tenhle film ještě dostupný není.
23.12.2024 6:26 kruger45 odpovědět
bez fotografie
Patrně jedině privatní torrent tracker ale netuším kde.
22.12.2024 20:53 panacik80 odpovědět
nejake miesto odkial stahovat skandinavske filmy?

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Dark.Match.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY Dark.Match.2024.1080p.WEB.h264-EDITH
    When it Rains in LA.2025.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
    A inak tento rip som nenašiel, ostatné 2 sú rovnaké Chicago.Fire.S13E11.1080p.WEB.h264-ETHEL
    Ahoj. Prvotné preklady robím na verzie, na ktoré boli dostupné EN titulky a tie boli práve na verzie
    Za dvě hodky na WSNa kviff.tv 18.2.VOD 21.1.
    Díky moc kámo, hlas som poslal hned na zaciatku mesiaca. Užívaj víkend!
    VOD 18.2.VOD 18.2.
    Ahoj chtěla bych vás poprosit jestli byste někdo preložil tenhle seriál. Předem děkuji Erika Bandová
    Homestead 2024 720p WEB-DL H264 COLLECTiVEPiglet 2025 1080p WEB-DL H264 COLLECTiVE
    Mám jeden dotaz. Neber to ako kritiku alebo niečo podobné. Vďaka za tvoju prácu. Prečo celá séria PD
    Prosím prosím ať už jsou. Rád bych v sobotu čuměl:) . Moc děkuji.
    Rozhodně jdi do toho na Babygirl se těším, kdyby jsi pak měl ještě kapacity co takhle- Den of Thieve
    Nechci tady rozjet další diskuzi a válku, ale rád bych se ujal překladu Babygirl. Nebudu si to zapis
    diky moc predem za titulky
    Horší než translator to nebude :D Třeba to někdo i ocení.
    Neboj na sktorrentu dokonce uploader honí body takhle ;) Není asi v silách adminů hlídat kdo nahazuj
    Děkuju za překlad. Hlavně jménem těch, co neovládají znakovou řeč. :D ;)
    Tak se hecni, zkus to a nevzdávej to, když už jsi na tabuli zápisů :D Poprvé je vždy nejlepší :D
    ide prekladat niekto tuto mini seriu? VdakaSpeedy, jaky pouzivas web na tohle prosimte?
    Nechcem sa dotknúť autora SK titulkov, ale "vlastný pôvodný preklad", ktorý je na Prémiu, skôr pripo
    Zase nějaký pitomec musel nahodit hrozné translátorové titulky. Škoda, že to nelze nějak účinně odfi
    Si určitě dělá prdel :-D:D :D :D
    omlouvám se v opilosti jsem to ňák zapsal...já titulky dělat neumím,může topls někdo odstranit já ne


     


    Zavřít reklamu