The Girl with the Needle

Požadavek na film

Rok: 2024

Hodnocení IMDB: 7.3

Počet aktivních žádostí o překlad: 18

Celková nabídka za překlad: 1 hlas



Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU The Girl with the Needle
25.1.2025 12:57 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Pridal som požiadavku. Preklad by bol skvelý.
25.1.2025 8:47 jahmanko33 odpovědět
bez fotografie
velmi prosim o preklad
25.1.2025 8:20 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
The Girl With The Needle 2024 1080p MUBI WEB-DL x264-SUDE
24.1.2025 15:30 hyeena odpovědět
bez fotografie
Už je vonku verzia:

The.Girl.With.The.Needle.2024.1080p.WEB.h264-ETHEL
27.12.2024 16:46 panacik80 odpovědět

reakce na panacik80


a je nejaky specificky server na skandinavske filmy ako to maju poliaci alebo rusi?
23.12.2024 8:32 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Tenhle film ještě dostupný není.
23.12.2024 6:26 kruger45 odpovědět
bez fotografie
Patrně jedině privatní torrent tracker ale netuším kde.
22.12.2024 20:53 panacik80 odpovědět
nejake miesto odkial stahovat skandinavske filmy?

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Pěkně prosím, mohl bys mi (nám) napsat na čem ten film s titulky přehráváš? Jaký hardware, jaký soft
    prosim o preklad
    FF horor je venku, nějaký FF fanoušek překladatel :-)
    missingcouple.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Krásny výber, ďakujem ti.Tak to vypada, ze tady asi nebude nic ...
    pre runother: Vďaka za upozornenie, v druhej časti to už hádam bude bez problémov. Ale radšej mi pot
    Díky
    Nechci odrazovat záleží na tom jestli máš rád Gerarda Butlera a akční filmy. Co mají přes 2 hodiny ;
    Jasně, tak jsem to myslel. :) Na oba filmy bych se nejdřív samozřejmě podíval (tak to dělám zatím vž
    Hele, pokud k tomu nemáš vztah a bude to beztak mít zanedlouho ofiko jdi radši na něco - co ti je bl
    Já děkuju. :)
    Ahoj, děkuju. Ty jo, co se týče Den of Thieves 2: Pantera, tak upřímně nevím, jestli jsem vhodnej ad
    Proč ne za mě je to hnus a nemám potřebu to poslouchat ale nostalgikům to neberu. Proč by lidi nemoh
    Zatím to vypadá na druhou polovinu března. Za předpokladu, že to zůstane bez překladu.
    Např. Poláci mají všechny dabingy k cizojazyčným filmům profesionální a simultánní. Jenom některé fi
    Nápodobně^^
    Když to nějakého joudu baví poslouchat jeho věc, za mě to je hrůza - přesně ty simultánní hovadiny -
    Je vidět, že jsi "velký znalec" :D Rusové mají totiž podivný zvyk vyrábět si překlady a simultánní d
    J.J.Abrams v kurzu. Ďakujem.Naštěstí. To mi o tobě říká vše.YTS Titulky ENG
    Otázka jestli to uvede Skyshowtime? Ale už je to dlouho co to vyšlo
    Anglicke titulky, co sedí na následující verze: Black.Cab.2024.720p.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] B
    Skvely film, co ted bude mit remake, prikladam YTS titulky
    Naštěstí ne ale už jsem podobné prasárny od nich bohužel slyšel :/
    A ty rusky umíš, co?
    Jak můžeš nazvat RUSKý simultál kvalitní ehh
    Rusové mají k filmu kvalitní simultánní multidabing a taky vlastní titulky, přidávám je k dobru pro
    1 rada ma dabing,


     


    Zavřít reklamu