Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions (2008)

Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions Další název

Wolverine a X-Men - Mimo pokyny 1/11

Uložil
MarcusOplus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 662 Naposledy: 16.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 628 716 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wolverine and the X-Men - 11 - Past Directions [A-T] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Wolverine pátrá po svých ztracených vzpomínkách a dovídá se nepěkné věci...

překlad:míra
časování, úprava:Marc

Ať se vám líbí! ;-)
IMDB.com

Titulky Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions ke stažení

Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions
182 628 716 B
Stáhnout v ZIP Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wolverine and the X-Men (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.3.2009 20:20, historii můžete zobrazit

Historie Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions

19.3.2009 (CD1) MarcusOplus Opravena "Malá žena", díky _krny_.
18.3.2009 (CD1) MarcusOplus Původní verze

RECENZE Wolverine and the X-Men S01E11 - Past Directions

20.3.2009 15:24 Themole odpovědět
bez fotografie
Vyzkousel jsem ten tvuj slavnej vlc(rejp na ten tvuj shit) a dela to tam taky takze to asi nebude prehravacem ale mozna mnou mam totiz stazenou stejnou verzi ale v zavorce mam u toho verzy 2 tak to bude asi tim...proste ta prvni je osekana o neco malo vterin v kazdy nemluvici casti a proto se mi to rozchazi neustale.Tak zatim cus
19.3.2009 21:01 zombino odpovědět
bez fotografie
MarcusOplus: Kdyz uz te to zajima tak jsem vyzkousel vsechny vcetne BS, KM, GOM, Classic a jeste par dalsich, ale uz pres dva roky pouzivam jen VLC. Hlavne kvuli podpore formatu a minimalnim HW narokum, ale taky stabilite a spouste dalsich veci a funkci vcetne streamovani videa. Jde pres nej kabelovka i DVB a shoutcast TV i radio.
uploader19.3.2009 20:25 MarcusOplus odpovědět
_krny_: Jo takhle mě to hned nedošlo.. a myslel jsem že myslíš jinou část titulků...ale už je to opravené..díky :-)

Themole:hmm tak to nevím, pokud máš stejnou verzi měli by ti šlapat..a ostatní (ani já) nemáme problém... Je možné že je to v tom fps, jak psal zombino.

ps:Zombino: co používáš ty za player? Nežebych používal BSplayer používám kmplayer..ale jen mě to zajímá. ;-)
19.3.2009 17:06 zombino odpovědět
bez fotografie
Themole: Jeste ze mas BS Player, nejvetsi shit pod sluncem :-). Titulky ti ujizdi protoze ti nesouhlasi fps, jak je videt ostatni ten problem nemaj.
19.3.2009 16:39 Themole odpovědět
bez fotografie
Mam prosbu...mam stazenou tuhle verzi a naprosto se mi titulky rozchazeji.Jak je to mozny?JEste ze mam bs player kde si je srovnam ale sedet u toho a kazdou chvilku posunovat je dost blbe:-(
19.3.2009 15:04 _krny_ odpovědět
MarcusOplus: nemáš začo ;-) myslím za tu chválu ;-)
neviem, či sme sa pochopili :-)...ja som nenarážal na preklad ale na to, že kniha "Little Women" je kniha od Louisy May Alcott - Malé ženy, ale neviem pod akým nazvom vyšla v Česku...ale je to len taká banalita, nemusíš to opravovať ;-)
uploader19.3.2009 14:40 MarcusOplus odpovědět
_krny_: Moc děkujeme za chválu :-).
Jinak s tou ženou-dívkou.. nemyslíš že se tam "dívka", ono je jasné že women=žena ale jde o to co se tam hodí a co používáme my češi. Ale samozřejmě díky za postřeh. ;-)
19.3.2009 10:03 _krny_ odpovědět
MarcusOplus: len taký malý detail "Little Women" nie je "Malá dívka" ale "Malé ženy", ale tým, čo to nepoznajú to aj tak vadiť nebude, takže som v podstate nič nepovedal :-D (teda nenapísal :-D )
19.3.2009 9:48 _krny_ odpovědět
titulky k 4.-6. časti títo skvelí prekladatelia (ďakujem za skvelé titulky ku skvelému seriálu, len tak ďalej ;-) ) neprekladali, lebo ich nájdeš tu: http://www.x-mencz.net/download.php#subs je to napísané pri niektorých predchádzajúcich titulkách k tomuto seriálu ;-)
18.3.2009 21:29 palik. odpovědět
bez fotografie
ahoj prosímtě nikde tu nevidím titulky na díly 4 až 6 chtěl bych si stáhnout všechny díly ale když na 3 díly nemám titulky tak je to celkem naprd dík za odpověd

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super a tesim sa
Tak som ho vyskušal, dal som nech povodny zvuk hned aj preklada a toto z neho vypadlo. A ešte namies
Nový prírastok, https://xelitan.com/app/subtitle-generator (info only)
Rls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor


 


Zavřít reklamu