Van der Valk S01E01 (2020)

Van der Valk S01E01 Další název

Van der Valk S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 130 Naposledy: 3.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 893 499 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Van.der.Valk.S01E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Van.der.Valk.2020.S01E01.720p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb
Van.der.Valk.2020.S01E01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb
IMDB.com

Trailer Van der Valk S01E01

Titulky Van der Valk S01E01 ke stažení

Van der Valk S01E01
893 499 000 B
Stáhnout v ZIP Van der Valk S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Van der Valk (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.5.2020 13:41, historii můžete zobrazit

Historie Van der Valk S01E01

18.5.2020 (CD1) saurix  
4.5.2020 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Van der Valk S01E01

18.8.2023 14:09 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
10.7.2022 22:01 Dormi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mám dotaz zda se pustíte i do titulků 2. série
uploader17.5.2020 21:36 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1343861


Děkuji za připomínku. Zapracuji.
17.5.2020 20:06 massa1970 odpovědět
Děkuji za kvalitní titulky. Chci jenom upozornit na drobnou chybu, nikoli jazykovou ale spíše kontextovou. V 0:50:25 se při charakteristice politické skupiny NNC používá výraz "direct action", což překládáš jako že je skupina přímo řízena. Jde ale o politický termín "přímá akce" viz. např. https://cs.wikipedia.org/wiki/P%C5%99%C3%ADm%C3%A1_akce. Je vidět, že nejsi anarchistka ;-).
10.5.2020 18:38 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
5.5.2020 15:37 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.5.2020 21:45 Stik odpovědět
Díky
4.5.2020 20:10 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔