United States of Tara S01E01 (2008)

United States of Tara S01E01 Další název

United States of Tara 1x01 1/1

Uložil
BugHer0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 895 Naposledy: 4.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 803 584 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro United.States.of.Tara.S01E01.HDTV.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: BugHer0 a Pizzaguy

Pustili jsme se do překladu tohoto nového seriálu z dílny Stevena Spielberga, ve kterém v hlavní roli exceluje Toni Collette a o děj se stará držitelka Oscara za scénář k filmu Juno - Diablo Cody.

V překladu budeme pokračovat dále a pokud budou pravidelně vycházet anglické titulky, můžete se těšit i na fanouškovský web.
IMDB.com

Titulky United States of Tara S01E01 ke stažení

United States of Tara S01E01
244 803 584 B
Stáhnout v ZIP United States of Tara S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu United States of Tara (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie United States of Tara S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE United States of Tara S01E01

23.3.2023 23:09 Lezram odpovědět
bez fotografie
Ahoj chcel by som ta poprosiť o kompletizovanie tituliek prvej serie chýbaju tu od 4 - 11. Ďakujem. Čavky.
21.3.2011 10:59 ILSoN odpovědět
Právě seriál začínám sledovat a myslím, že u něj vydržím:-) Mockrát děkuju za titulky!
3.3.2009 12:41 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka!:o)
6.2.2009 12:19 ferina1 odpovědět
diky,je to sranda!
30.1.2009 18:44 LIAN odpovědět
bez fotografie
Veľké díky prekladateľom!
uploader29.1.2009 23:24 BugHer0 odpovědět
Mně se taky první díl líbil, ale co jsem koukal na Lapiduch, tak nás není moc. Spíš píšou lidi, že je to nic moc nebo nuda...
29.1.2009 18:35 fullrose16 odpovědět
Díky. První díl bezva, těším se na další titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu