Under the Dome S03E06 (2013)

Under the Dome S03E06 Další název

Caged 3/6

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.7.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 833 Naposledy: 19.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 022 588 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-FUM, LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Under the Dome S03E06 ke stažení

Under the Dome S03E06
306 022 588 B
Stáhnout v ZIP Under the Dome S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Under the Dome (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Under the Dome S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Under the Dome S03E06

31.7.2015 0:42 old.meg odpovědět
díky, díky :-)
30.7.2015 15:13 mistrx1 odpovědět
bez fotografie
dikec
30.7.2015 10:11 Barbuchna24 odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
29.7.2015 20:32 MareekF92 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
29.7.2015 19:14 nonamexxx odpovědět
děkujeme :-)
29.7.2015 14:08 monikaib odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.7.2015 6:55 darer odpovědět
bez fotografie
pls, precas na web-dl ;-)
28.7.2015 19:53 nemesisx odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-D
28.7.2015 17:59 Denisie_N odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.7.2015 16:06 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.7.2015 15:52 zeliz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diki, diki
28.7.2015 12:15 KayTee10 odpovědět
bez fotografie
Moc díky, českých jsem se nemohla dočkat, tak jsem šťastná za slovenské :-)
28.7.2015 11:31 methew99 odpovědět
bez fotografie
díkes
27.7.2015 23:33 frost3416 odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.7.2015 21:11 himacka odpovědět
bez fotografie
ďakujem
27.7.2015 21:02 Mikros1 odpovědět
bez fotografie
Dikes moc :-*
27.7.2015 15:56 HedynkaNa odpovědět
bez fotografie
Díky ...moc pomohlo
a kvalita taky super!! :-)
27.7.2015 14:57 z3s odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.7.2015 14:24 gladiator992 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
27.7.2015 0:48 mariosi odpovědět
bez fotografie
Super, dik moc :-)
26.7.2015 21:15 ivoo odpovědět
bez fotografie
ďakujeeem :-D
26.7.2015 20:08 gargameja odpovědět
bez fotografie

Ďakujem
26.7.2015 20:02 Popoill odpovědět
bez fotografie
Děkujem pěkně :-)
26.7.2015 16:52 hrubeckyjiri odpovědět
bez fotografie
Díly moc !!!!!
26.7.2015 14:52 Vichfi odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
26.7.2015 11:37 kikapa odpovědět
bez fotografie
dakujem
26.7.2015 11:02 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
26.7.2015 7:37 Bacco76 odpovědět
bez fotografie
Díky, dobrá práce
26.7.2015 4:14 saman003 odpovědět
bez fotografie
Díky
25.7.2015 19:58 satri06 odpovědět
bez fotografie
super diky
25.7.2015 18:32 mirinop odpovědět
bez fotografie
Aj ja ďakujem za tú rýchlosť prekladu!!!
25.7.2015 16:23 smileboy odpovědět
Super rychlost, aj titulky, dakujem =)
25.7.2015 15:49 edenbeast odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-) Najlepší titulkár !
25.7.2015 12:40 danboy1 odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
25.7.2015 10:46 eeayeo-tiva odpovědět
fuuuuu... to bolo rýchle, Ďakujem :-D
25.7.2015 8:22 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.7.2015 6:04 jajafialova odpovědět
bez fotografie
super, díky!
24.7.2015 23:48 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
24.7.2015 23:17 Vroni777 odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
24.7.2015 23:12 celia2 odpovědět
bez fotografie
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)
Nepál a sviatky, Diwali... Ďakujem.
Novinár s jasnou hlavou. Rarita. Ďakujem. Vision and Destiny S01E01 (2024) 1080p.mp4 .. Vision and D
To níže byla samozřejmě reakce i na tebe. Nevím, jak nastavit post, aby reagoval na dva lidi současn
Díky oběma za snahu. Bohužel tohle asi nepůjde, neboť oni se takhle oslovují i při sexu, a tam by ma
Taktez moc prosim o preklad, v pripade zajmu, prikladam eng titulky, fps 24.


 


Zavřít reklamu