Under the Dome S01E03 (2013) |
||
---|---|---|
Další název | Manhunt 1/3 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 3 545 Naposledy: 20.9.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 296 075 521 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | HDTV.x264-LOL; HDTV.XviD-AFG; 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
S channinou a Trifi jsme pro vás přeložily další díl s loveckou tématikou. Tak si ho hezky užijte! |
|
|
Titulky Under the Dome S01E03 ke stažení |
||
Under the Dome S01E03
| 296 075 521 B | |
Stáhnout v ZIP | Under the Dome S01E03 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Under the Dome (sezóna 1) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 11.7.2013 13:17, historii můžete zobrazit |
Historie Under the Dome S01E03 |
||
11.7.2013 (CD1) | phoebess | oprava |
11.7.2013 (CD1) | phoebess | malá oprava |
10.7.2013 (CD1) | phoebess | Původní verze |
RECENZE Under the Dome S01E03 |
||
27.12.2014 10:34 Alexino | odpovědět | |
|
||
13.11.2013 9:43 Iris1Iris | odpovědět | |
|
||
25.7.2013 20:26 wolfraider | odpovědět | |
|
||
13.7.2013 12:20 redmarx | odpovědět | |
|
||
12.7.2013 16:19 Niall.H | odpovědět | |
|
||
11.7.2013 16:13 silviass666 | odpovědět | |
|
||
11.7.2013 15:42 SanjiII | odpovědět | |
|
||
11.7.2013 10:25 Goldyna33 | odpovědět | |
|
||
11.7.2013 9:02 kisch | odpovědět | |
11.7.2013 6:29 kvikvo | odpovědět | |
|
||
11.7.2013 6:12 mh2b | odpovědět | |
|
||
10.7.2013 22:41 KevSpa | odpovědět | |
10.7.2013 22:34 vidra | odpovědět | |
reakce na 643035 tedy postava Howard Perkins je v knize fanda filmů Johna Wayna a proto má i on přezdívku Duke, která reprezentuje toho Johna Wayna. jestli to vysvětlili v seriálu netuším, ještě jsem neviděl. |
||
10.7.2013 22:24 vidra | odpovědět | |
reakce na 643035 je to narážka na Johna Wayna, který získal jméno Duke po svém psovi. Původně se jmenoval Marion Morrison, což je dá se říct ženské jméno, ze kterého nebyl nadšený. v dětství mu začali místní hasiči říkat Duke podle jeho psa, kterého mu hlídali, když byl ve škole. líbilo se mu, jak to zní a chtěl, aby mu tak říkali. bral se tedy jako Duke Morrison (v jednom filmu tak byl tuším i uveden) a ta přezdívka/jméno mu prostě zůstala až do smrti, i když to byl už John Wayne. u nás to moc známé není a většina zmínek o použití této přezdívky používá zápis obojího, tedy že John Wayne měl přezdívku Duke, Vévoda. je v podstatě zbytečné to překládat, protože ta narážka na Johna Wayna je pochopitelná s přezdívkou Duke stejně jako s Vévodou. jen Vévoda má teda ještě ten negativní dopad, že si pod tím běžný divák představí ještě něco jiného a stejně si to s tím Johnem Waynem nespojí. překladatelka knihy se tedy rozhodla přezdívku překládat (podle mě zcela zbytečně, ale jako chybu bych to nebral) a vůbec není potřeba se v tomto konkrétním případě držet překladu knihy. děj seriálu není totožný s dějem knihy, postavy budou patrně i jinak umírat. nic by se tady zřejmě nestalo, kdyby se překladatel titulků držel vlastního úsudku (což snad teď činí i v tomto případě). každopádně teď už je to asi jedno a důležitější je, aby to bylo jednotné... |
||
10.7.2013 22:04 czcase | odpovědět | |
10.7.2013 21:54 kisch | odpovědět | |
reakce na 643029 Podle imdb se jmenuje Howard "Duke" Perkins, tak je otázka, jestli to je přezdívka, nebo druhé jméno. |
||
10.7.2013 21:34 eliza78 | odpovědět | |
|
||
10.7.2013 21:29 anim2005 | odpovědět | |
|
||
10.7.2013 21:10 simpy15 | odpovědět | |
|
||
10.7.2013 20:54 Sorcerer | odpovědět | |
|
||
10.7.2013 20:34 alda.ali | odpovědět | |
|
||
|