Unbreakable Kimmy Schmidt S01E10 (2015)

Unbreakable Kimmy Schmidt S01E10 Další název

  1/10

Uložil
LadyAlex Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 473 Naposledy: 13.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 223 882 582 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: LadyAlex
korekce: hermionablack
http://www.edna.cz/unbreakeable-kimmy-schmidt
nepřeju si, aby moje titulky nahrával někdo cizí
IMDB.com

Titulky Unbreakable Kimmy Schmidt S01E10 ke stažení

Unbreakable Kimmy Schmidt S01E10
223 882 582 B
Stáhnout v ZIP Unbreakable Kimmy Schmidt S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Unbreakable Kimmy Schmidt (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Unbreakable Kimmy Schmidt S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Unbreakable Kimmy Schmidt S01E10

4.2.2016 17:27 tribadur odpovědět
bez fotografie
velký dík za titulky, prosím, prosím pokračuj
uploader23.1.2016 23:59 LadyAlex odpovědět

reakce na 936161


Dekuju, ona to zase takova brnkacka neni, jak jsem si myslela :-D kazdopadne mam v plannu to doprelozit, minimalne tuhle radu, tu dalsi asi prenecham nekomu jinymu :-)
18.1.2016 21:26 matisse odpovědět
Moc děkuju za všechny titulky! Jsou super.
18.12.2015 18:12 ans odpovědět
bez fotografie
díky díky díky! uz sem prestaval doufat .))
14.12.2015 16:07 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky. Vydrž.
9.12.2015 8:37 hXXIII odpovědět
Díky moc .)
9.12.2015 1:42 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.12.2015 23:34 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".