Ultimate Spider-Man S01E12 (2012)

Ultimate Spider-Man S01E12 Další název

  1/12

Uložil
Pf2004 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 249 Naposledy: 1.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 118 935 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ultimate.Spiderman.S01E12.Me.Time.480p.WEB-DL.x264-MSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z english titulků, korekce: Mikel4, enjoy.
IMDB.com

Titulky Ultimate Spider-Man S01E12 ke stažení

Ultimate Spider-Man S01E12
118 935 552 B
Stáhnout v ZIP Ultimate Spider-Man S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ultimate Spider-Man (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ultimate Spider-Man S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ultimate Spider-Man S01E12

uploader12.7.2012 21:20 Pf2004 odpovědět

reakce na 517001


Ok, díky za odpověď, alespoň víme, v čem je háček :-)
12.7.2012 21:04 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 516911


uživatelé nemohou mazat příspěvky. pouze ti s nastaveným automatickým schvalováním...
12.7.2012 16:07 f1nc0 odpovědět

reakce na 516907


to je divny, myslel jsem ze to jde, tak popros admina... :-)
uploader12.7.2012 15:53 Pf2004 odpovědět

reakce na 516901


A opět děkuji velice...a opět to nejde umazat ty tvoje příspěvky s titulkama, takže to tu necham :-D
12.7.2012 15:36 f1nc0 odpovědět
a opet precas na Oj...

příloha Ultimate SpiderMan - 112 - Me Time [Oj].CZ.srt
uploader11.7.2012 15:48 Pf2004 odpovědět

reakce na 516534


Ten poslední díl jsem si fakt užil, už po pár řádkách jsem měl dost :-D Už jen kolega udělá korekce a večer ho sem hodím :-)
11.7.2012 9:54 f1nc0 odpovědět
EN titule na obvyklem miste, enjoy...
6.7.2012 21:19 stavrogin34 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc ... .

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".