Two and a Half Men S12E09 (1993)

Two and a Half Men S12E09 Další název

Dva a půl chlapa S12E09 12/9

Uložil
bez fotografie
jirkem Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.1.2015 rok: 1993
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 946 Naposledy: 17.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 150 345 141 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jirkem a NikkiNicotine

Chyby mi prosím hlaste do komentářů.

V případě vaší spokojenosti mi můžete "udělit hlas".
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S12E09 ke stažení

Two and a Half Men S12E09
150 345 141 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S12E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.1.2015 22:03, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S12E09

12.1.2015 (CD1) jirkem Snad už to je vše
11.1.2015 (CD1) jirkem  
11.1.2015 (CD1) jirkem Verze s korekcemi
9.1.2015 (CD1) jirkem Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S12E09

uploader23.1.2015 14:16 jirkem Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 824802


Tady v tom je problém. Když někdo dělá titulky pravidelně k nějakému seriálu, tak jsou ty jeho upřednostňovány. Tzn, že jakékoliv titulky, které budou hotovy přede mnou, tak budou schváleny až po těch mých. Příště už to bude rozhodně dřív ;-)
22.1.2015 19:38 bludo17 odpovědět
bez fotografie

reakce na 824795


Ahoj ja som nenarazal na teba ale skor na admina tejto stranky jedny titulky tu su nahrate od 19.1. a doteraz nie su schvalene
uploader22.1.2015 19:21 jirkem Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 824693


Nemusíš čekat, můžeš se podívat bez nich nebo s Anglickýma ;-)

Bohužel nebyl čas. Nic jiného v tom není. Musím taky chodit do práce a vydělávat, když už mi za tohle nikdo nic nedá...
22.1.2015 15:47 bludo17 odpovědět
bez fotografie
Ako dlho budeme cakat na schvalenie titulkov pre 10.diel? Uz su tu 3 dni a stale nic na co sa caka??
uploader19.1.2015 22:07 jirkem Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 823620


Teď jsem začal, budou nejdřív zítra (středa) večer.
19.1.2015 17:01 forrest11 odpovědět
bez fotografie
ahoj, 10. diel neprekladas? diky
uploader12.1.2015 22:02 jirkem Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 820673


Nechápu to, už 2x jsme nahrál verzi s korekcemi a když jsem to dnes stáhl, tak tam byla zase ta bez korekcí.. Ještě jednou to tam nahraju a když to zítra zase nepojede, tak kontaktuju admina...
12.1.2015 21:56 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
12.1.2015 16:32 cerfik00 odpovědět
bez fotografie
ahoj, pořád tam máš hrozně moc chyb. Hlavně v těch osobách
12.1.2015 10:38 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
11.1.2015 21:04 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader11.1.2015 16:48 jirkem Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 820124


:-D Dobře no :-D
11.1.2015 11:42 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky, přece jenom tam po korekci zůstaly ještě čtyři tečky na #74.
uploader11.1.2015 10:59 jirkem Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 819958


Ty brďo, děkuji moc za upozornění!! Já vůl jsem si spletl verze a nahrál tam tu bez korekce!!! Jdu tam hned dát tu správnou!!!
10.1.2015 21:04 loleq25 odpovědět
bez fotografie

reakce na 819505


Mas tam strasne vela chyb v osobach...ked hovori zena mas akoby hovoril muz a ked muz zase akoby hovorila zena.
10.1.2015 8:29 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.1.2015 23:56 Jardys01 odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
9.1.2015 23:39 devil4 odpovědět
bez fotografie
Vďaka =)
9.1.2015 22:18 mirogazi odpovědět
bez fotografie
taktiež ďakujem za rýchly preklad
9.1.2015 22:12 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.1.2015 21:54 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
9.1.2015 21:37 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
9.1.2015 20:50 whitedogg odpovědět
bez fotografie
díky :-)
9.1.2015 20:19 3ricsson odpovědět
bez fotografie
děkuji za rychlý překlad :-)
9.1.2015 20:17 zaplos odpovědět
bez fotografie
to je rychlost,dííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dám to tam.
Pri mojom komente jasne vidis, na aky prispevok reagujem, nie len ze nevies precitat to, ale nevies
Nemáš prosím Tě ještě sedmý díl? Dík
Boze moj, to bola odpoved na hodnotenie, ako je na imdb prvych xy recenzii "zaujatých", nesnaz sa vy
The.Paragon.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX
U první sezóny.Prohodil bych ty názvy. Bude v tom guláš.Titulky k filmu
Skvělé že to překládáš, posílám hlas. Díky.
Nepřímo se k tomu vyjadřuje v druhé sezóně The Family Stallone. Spíš jen tedy náznak.
A přesně tam je. SS s tím původně nechtěl mít nic společného, ale jak to je teď si netroufám říct. C
Vítej 2025
Na imdb to je https://www.imdb.com/title/tt2965408/fullcredits/?ref_=tt_ov_st#cast
Veď ten screen je z IMdB;) https://i.postimg.cc/tJ5Rst4K/Screenshot-3.png
1. Přihlásit se na Netusers.cz, tam změnit na prémiový účet. https://www.netusers.cz/?sub=20P§io
Keby to bola pravda ty debil tak by to na imdb bolo napísané medzi producentami
Dobrý den.Prosím budou titl,že ztmavly.Díky
To jsou pěkné stavy.:-) Taky na to čekám a je mi šumák kdy to bude. Jsou důležitější věci než tohle.
Haha,to jsou teda"mymykri"..............
stačí vědět, že je to film od Balboa Productions...
Produced by Braden Aftergood ... producer Stephanie Blackwood ... executive producer Dick Boyce ...
Víš co my můžeš, že? Normálně jsem se slušně zeptal. A na debi... kecy od takových jako ty opravdu n
Stačí se podívat na obrázek filmu ZDE na stránce, tam to vidíš na hoře celkem jasně
Ďakujem za preklad je výbornýA ty retard
Netreba iné pozerať, stačí si otvoriť imdb a všetci vidia že medzi producentami tochto filmu nieje ž
Bylo by divné kdyby nedotklo! Že do něj rýpeš, že mu to trvá a pak se divíš, že se jej to dotklo? Ta
Jen se ptám, kdy asi to budeš mít hotovo. Pardon jestli se tě to dotklo. Dik.
To asi ničemu nepomůže


 


Zavřít reklamu