Two and a Half Men S12E04 (2003)

Two and a Half Men S12E04 Další název

Dva a pul chlapa 12/4

Uložil
bez fotografie
jirkem Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2014 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 017 Naposledy: 22.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 155 682 742 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S12E04.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil: Jirkem
Korekce: DENERICK

Sedí i na: Two.and.a.Half.Men.S12E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION[rarbg]
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S12E04 ke stažení

Two and a Half Men S12E04
155 682 742 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S12E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S12E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S12E04

11.2.2015 15:50 assboy odpovědět
bez fotografie
diky
1.12.2014 22:39 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky.-)
1.12.2014 13:09 devil4 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
28.11.2014 14:41 miseno19 odpovědět
bez fotografie
dik dik dik
27.11.2014 10:57 martafiala odpovědět
bez fotografie

reakce na 805464


Díki moc
26.11.2014 17:31 roman1131 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme vám velmi pěkně :-)
26.11.2014 17:02 kukin odpovědět
bez fotografie
dky
26.11.2014 11:27 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.11.2014 10:08 Jáří-Žorž odpovědět
bez fotografie
Díky!=)
26.11.2014 6:49 mikroslavek odpovědět
Díky!
26.11.2014 5:09 apoo odpovědět
bez fotografie
díky moc
26.11.2014 0:58 martin310894 odpovědět
bez fotografie
ďíky :-)
25.11.2014 23:30 LionViky odpovědět
bez fotografie
dík
25.11.2014 23:12 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. :-)
25.11.2014 23:09 Joclaude odpovědět
bez fotografie
díky
25.11.2014 22:39 tomikkyblik odpovědět
bez fotografie

reakce na 805217


Si to prekladej sam, kdyz si linej pockat.
25.11.2014 22:32 Sspiritek odpovědět
bez fotografie

reakce na 805217


boha ještě si stěžuj
25.11.2014 22:28 pempl odpovědět
bez fotografie
Děkuju
25.11.2014 20:55 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
25.11.2014 20:31 Janydruk odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne.
25.11.2014 20:11 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dám to tam.
Pri mojom komente jasne vidis, na aky prispevok reagujem, nie len ze nevies precitat to, ale nevies
Nemáš prosím Tě ještě sedmý díl? Dík
Boze moj, to bola odpoved na hodnotenie, ako je na imdb prvych xy recenzii "zaujatých", nesnaz sa vy
The.Paragon.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX
U první sezóny.Prohodil bych ty názvy. Bude v tom guláš.Titulky k filmu
Skvělé že to překládáš, posílám hlas. Díky.
Nepřímo se k tomu vyjadřuje v druhé sezóně The Family Stallone. Spíš jen tedy náznak.
A přesně tam je. SS s tím původně nechtěl mít nic společného, ale jak to je teď si netroufám říct. C
Vítej 2025
Na imdb to je https://www.imdb.com/title/tt2965408/fullcredits/?ref_=tt_ov_st#cast
Veď ten screen je z IMdB;) https://i.postimg.cc/tJ5Rst4K/Screenshot-3.png
1. Přihlásit se na Netusers.cz, tam změnit na prémiový účet. https://www.netusers.cz/?sub=20P§io
Keby to bola pravda ty debil tak by to na imdb bolo napísané medzi producentami
Dobrý den.Prosím budou titl,že ztmavly.Díky
To jsou pěkné stavy.:-) Taky na to čekám a je mi šumák kdy to bude. Jsou důležitější věci než tohle.
Haha,to jsou teda"mymykri"..............
stačí vědět, že je to film od Balboa Productions...
Produced by Braden Aftergood ... producer Stephanie Blackwood ... executive producer Dick Boyce ...
Víš co my můžeš, že? Normálně jsem se slušně zeptal. A na debi... kecy od takových jako ty opravdu n
Stačí se podívat na obrázek filmu ZDE na stránce, tam to vidíš na hoře celkem jasně
Ďakujem za preklad je výbornýA ty retard
Netreba iné pozerať, stačí si otvoriť imdb a všetci vidia že medzi producentami tochto filmu nieje ž
Bylo by divné kdyby nedotklo! Že do něj rýpeš, že mu to trvá a pak se divíš, že se jej to dotklo? Ta
Jen se ptám, kdy asi to budeš mít hotovo. Pardon jestli se tě to dotklo. Dik.
To asi ničemu nepomůže


 


Zavřít reklamu