Two and a Half Men S10E23 (2003) |
||
---|---|---|
Další název | Two and a Half Men: Season 10, Episode 23 Cows, Prepare to Be Tipped 10/23 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 3 675 Naposledy: 18.4.2021 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 169 537 536 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | HDTV.x264-LOL Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Preklad: ivca993 www.dvaapolchlapa.sk |
|
|
Titulky Two and a Half Men S10E23 ke stažení |
||
Two and a Half Men S10E23
| 169 537 536 B | |
Stáhnout v ZIP | Two and a Half Men S10E23 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Two and a Half Men (sezóna 10) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
titulky byly aktualizovány, naposled 10.5.2013 20:48, historii můžete zobrazit |
Historie Two and a Half Men S10E23 |
||
10.5.2013 (CD1) | ivca993 | Korekcia |
10.5.2013 (CD1) | ivca993 | Korekcia by Karlos |
10.5.2013 (CD1) | ivca993 | Původní verze |
RECENZE Two and a Half Men S10E23 |
||
13.5.2013 12:47 terculkab | odpovědět | |
|
||
12.5.2013 0:44 jimmy21 | odpovědět | |
|
||
11.5.2013 20:17 sixstar | odpovědět | |
reakce na 624510 Někdo si titule třeba pálí na tvrdo do dílu, tak proč tam cpát sk, když jsou lepší cz. Jo, dalo by se to přepsat z sk, do cz. Možná nic jiného nezbyde, oh God |
||
11.5.2013 20:14 Pajajemegafrajer | odpovědět | |
11.5.2013 20:14 Pajajemegafrajer | odpovědět | |
11.5.2013 19:58 shebik | odpovědět | |
11.5.2013 19:12 lubkaoravcova | odpovědět | |
reakce na 624492 boze...slovencina je skoror to iste...ved to musite rozumiet...aj my rozumieme po cesky...oh god :O |
||
11.5.2013 14:37 goldiehawn | odpovědět | |
|
||
11.5.2013 14:20 xyxo | odpovědět | |
|
||
11.5.2013 12:14 kardinal_emilius | odpovědět | |
|
||
11.5.2013 8:07 lin79 | odpovědět | |
|
||
11.5.2013 7:11 blooomka | odpovědět | |
|
||
10.5.2013 22:42 markoos55 | odpovědět | |
|
||
10.5.2013 21:32 nesta13 | odpovědět | |
|
||
10.5.2013 20:49 ivca993 | odpovědět | |
reakce na 624079 máme jedine že radodajka, ale to je také zastaralé potom už len nadavky.. áno, ďakujem, už som to opravila |
||
10.5.2013 17:58 Rossi93 | odpovědět | |
reakce na 624002 My slapky taky mame. Mame slapky, devky, prostituky vsechno mozny. Ale pokud ve slovenstine nemate slovo devka, tak to potom jo. U nas se slovo devka za ta leta zmenila na zenskou, ktera je kde s kym a zadarmo, a slapka je ta, co stoji u dalnic atd. Jinak mooning je v anglictine povazovano toto → "The recreational act of baring one's ass in public with the intention of it being seen by people who don't want, or expect, to see it." Proto si Walden rozepinal kalhoty s tim, ze na ni ten zadek vystrci. Kazdopadne jeste jednou Ď za titule. |
||
10.5.2013 16:42 Substance242 | odpovědět | |
|
||
10.5.2013 16:09 Teiseken | odpovědět | |
10.5.2013 15:49 DENERICK | odpovědět | |
10.5.2013 15:07 ivca993 | odpovědět | |
reakce na 623991 ďakujem, ale po slovensky je vaša devka sľapka a môj preklad: maj sa pekne na mooning u vás znamená polib mi prdel ale pozmením to, lebo zjavne to nie je až tak zrozumiteľné |
||
10.5.2013 14:55 n3s4 | odpovědět | |
|
||
10.5.2013 14:51 Rossi93 | odpovědět | |
2:51 - slapka zmenit na devka (slapka je spis ta co picha za prachy, devka je ta co rada picha jen tak) 6:27 & 6:35 - mooning znamena vystrcit na nekoho holej zadek |
||
10.5.2013 14:08 MisaSomerhalder | odpovědět | |
|
||
|