Two and a Half Men S07E01 (2009)

Two and a Half Men S07E01 Další název

Dva a půl chlapa 7/1

Uložil
bez fotografie
Ludvig Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 568 Naposledy: 28.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 349 158 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S07E01.HDTV.XviD-LOL.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu přeje Ludvig.

Díky za náměty a připomínky.
Veškeré úpravy a časování provedu sám.

Pozn.:
Percocet – silné sedativum
Mickey´s big mouth – pivo
Taco Bell – řetězec restaurací v mexickém stylu
Daughter = dcera = dávka (balení 7 g)
Plyšáci ze sezname otevři se:
- Pan Chobot – Snuffleupagus – chlupatý skoromamut
- Bert a Ernie
- Elmo
Scotchguard – speciální povrchová úprava proti polití
Alka Seltzer – šumivé tablety proti chřipce
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S07E01 ke stažení

Two and a Half Men S07E01
183 349 158 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.9.2009 22:58, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S07E01

23.9.2009 (CD1) Ludvig další korekce
23.9.2009 (CD1) Ludvig tak znova a lépe - správná verze :-)
23.9.2009 (CD1) Ludvig opravy překlepů
23.9.2009 (CD1) Ludvig Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S07E01

24.9.2010 18:38 sukablyat odpovědět
bez fotografie
ludvig jsi dobrej , jen tak dal ;-)
14.2.2010 21:19 B_EyE odpovědět
bez fotografie
thx
uploader23.9.2009 22:58 Ludvig odpovědět
bez fotografie
titulky na HD verzi jsou na cestě
23.9.2009 22:38 thejerry07 odpovědět
bez fotografie
chtělo by to titulky na HD, moc bych ti byl vděčný :-) a asi nejen já
23.9.2009 18:47 Zmatkon odpovědět
bez fotografie
Hej Ludvig, děláš nejlepší a nejrychlejší title k tomuhle seriálu, fakt mockrát dík !!
uploader23.9.2009 18:47 Ludvig odpovědět
bez fotografie
Hups, to mi ujelo, dik :-)
23.9.2009 18:07 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Taco Bell? Retezec cinskych restauraci? :-D
Vzdyt to je fast food s mexickym jidlem, Jesus :-).
23.9.2009 13:16 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
uploader23.9.2009 10:18 Ludvig odpovědět
bez fotografie
Bude i HD verze, snad se podaří dnes večer.
23.9.2009 10:05 jolo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
fakt dik, super rychlost ;-)
23.9.2009 9:07 DeathLove odpovědět
bez fotografie
nice job dude :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu