True Blood S06E08 (2008)

True Blood S06E08 Další název

Pravá krev 6/8

Uložil
phoebess Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2013 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 585 Naposledy: 1.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 514 206 991 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili iHyi, phoebess & Pam

Více na www.edna.cz/true-blood

V dnešním díle si vychutnejte líného, ale přesto výstavního křečka běhajícího v kolečku... :-)
IMDB.com

Titulky True Blood S06E08 ke stažení

True Blood S06E08
514 206 991 B
Stáhnout v ZIP True Blood S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Blood (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie True Blood S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE True Blood S06E08

29.8.2013 23:05 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.8.2013 22:29 jjjiiitttkkkaaa odpovědět
bez fotografie
super díky!
12.8.2013 17:34 ColoursByDeluxe odpovědět
toho "škrečka" by sa už mali zbaviť, ani v kruhu nevie poriadne behať :-), ďakujem iHyi, phoebess & Pam za titulky
7.8.2013 18:54 Janinkak odpovědět
bez fotografie
Díky mco :-)
6.8.2013 20:22 vojtensie odpovědět
Díky moc:-)
6.8.2013 17:40 Nytte odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.8.2013 16:41 bounas odpovědět
Díky
6.8.2013 15:54 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
6.8.2013 14:34 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik!
6.8.2013 14:10 SanjiII odpovědět
Vďaka ;-).
6.8.2013 10:29 puclikjbc odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji.
6.8.2013 9:09 crazyracica odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
6.8.2013 8:13 Pikolaa odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu