True Blood S04E09 (2008)

True Blood S04E09 Další název

Pravá krev S04E09 4/9

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.8.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 328 Naposledy: 15.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 678 666 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro True.Blood.S04E09.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: iHyi, Araziel

www.edna.cz/true-blood

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky True Blood S04E09 ke stažení

Stáhnout v ZIP True Blood S04E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu True Blood (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE True Blood S04E09

22.8.2014 17:00 zabiak187 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.12.2012 16:44 Iris1Iris odpovědět
bez fotografie
Díky.. ;-)
14.9.2011 9:46 SpyD3r odpovědět
bez fotografie
sedi aj na 720p.HDTV.X264-DIMENSION
6.9.2011 15:55 verru1 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-)
30.8.2011 10:26 hardy999 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
29.8.2011 13:42 oli1818 odpovědět
bez fotografie
Dakujem krasne :-)
27.8.2011 21:50 mad25 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
27.8.2011 19:24 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.8.2011 21:21 qnitram odpovědět
bez fotografie
díky, parádní práce :-)
25.8.2011 17:22 krikri.susenka odpovědět
bez fotografie
Paráda!!díky moc:-)
24.8.2011 23:12 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.8.2011 19:11 marci27 odpovědět
bez fotografie
Díky vřele!!!
24.8.2011 12:56 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
23.8.2011 21:30 seidlova90 odpovědět
bez fotografie
Smekám nad tou rychlostí :-) Díky.
23.8.2011 20:39 Ireninka odpovědět
bez fotografie
ste skvělý :-)
23.8.2011 19:52 Tanya07 odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne hlavne za to ze je to expresne rychlo prelozene
23.8.2011 19:41 lukasko77 odpovědět
bez fotografie
skvelé ! ďakujem :-)
23.8.2011 19:40 vorbyty odpovědět
bez fotografie
Děkuji Mirek.
23.8.2011 18:42 evasch odpovědět
bez fotografie
úžasný, dík :-)
23.8.2011 16:31 qiskrap odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
23.8.2011 14:55 Claireen odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, moc děkuju! :-)
23.8.2011 11:30 dr.nicotin odpovědět
bez fotografie
Sedí super, děkujeme :-)
23.8.2011 9:04 wecko04 odpovědět
bez fotografie
Uplná pecka..super práce :-)
23.8.2011 5:35 wolfnight odpovědět
bez fotografie
Díkec za super rychlost :-)
23.8.2011 2:08 shoxice odpovědět
bez fotografie
Skwele! Diky moc:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co to tady"pleskáš?!?!"nova serie, kdo se na to pls vrhne?Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemSaurix nekroužíš kolem toho? :-)
16. Ledna na Paramount+.... V dohledné době to u nás nevyjde....
pořádný obraz a zvuk bez arabských titulků, ofiko titulky budou snad v té době už k dispozici
Alóha, čo prosím ťa znamená: ,,čistá verzia"? (aké tam bude audio a hlavne titulky?) Ďakujem moc
zatím ne
Musí to byť strašne ukecané, titule majú 1740 riadkov.
Zatiaľ som žiadny rip nenašiel. Keď sa mi nejaký podarí stiahnuť, pozriem to a ak to nebude úplná kr
Připojuji se k poděkování za titulky, dobrá práce! A doufám v pokračování.
Nizozemské datum odsunuto. Španělé ale film vydávají už 17.ledna.
VOD 11.2.Blu-ray a VOD 6.března
Taková blbina ale má to vysoké hodnocení celkem.
Našla by se dobrá duše, která by doplnila titulky k tomuto seriálu, prosím? Je tu jen první sezóna a
Nepodíval by se někdo na tuhle blbůstku? 😁 Film např. na webshar.
Je tenhle film někde? Nevidím. 🤔Tohle asi ještě nevyšlo, že? 🤔
The Man In The White Van 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-HypStu
Drž se a nech si pomoc.
Jkk, díky za titulky, posílám ti za ně HLAS. PS:Budeš v překladu pokračovat?
20.ledna film vychází u nás, titulky budou do té doby dostupné.
Díky! Neschopnost některých, no jo, tak to je :-(
I tak díky. Vážím si toho.
Nepatří to sem. Ale když je člověk sám... když mu umře i ten nejbližší... to už snad horší už ani ne
Je. Omlouvám se. Nepatří to zde. Ale člověk má třeba potřebu to vytroubit ven.
Hele ja to nechci nijak zlehčovat, jelikož jsem si tim sám prošel a rozumím tomu. Ale "asi mam raka"
Tak jsem trošku vypěnil. Mám prostě strach. Nepatří to zde. Omlouvám se. Nic proti tobě. To už asi n


 


Zavřít reklamu