Trauma S01E16 (2010)

Trauma S01E16 Další název

Frequent Fliers 1/16

Uložil
bez fotografie
Beekeeper Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 415 Naposledy: 16.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 354 544 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prelozil jirkasek, Beekeeper. Korekce Beekeeper.

Upřímně, tenhle díl byl jeden z nejhorších na překlad, tak doufám, že se vám aspoň bude líbit ;-)
IMDB.com

Titulky Trauma S01E16 ke stažení

Trauma S01E16
366 354 544 B
Stáhnout v ZIP Trauma S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Trauma (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.4.2010 10:42, historii můžete zobrazit

Historie Trauma S01E16

24.4.2010 (CD1) Beekeeper v ANSI kódování
21.4.2010 (CD1) Beekeeper  
21.4.2010 (CD1) Beekeeper Původní verze

RECENZE Trauma S01E16

20.2.2013 19:47 Madlej1 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
uploader28.4.2010 22:24 Beekeeper odpovědět
bez fotografie
Takže jestli to dobře chápu, tak všechny epizody už byly odvysílány a mě zbývá dopřekládat 17 a předvčerejší finálovou 18... Jinými slovy uvidím, jak ten čtvrtek, co jsem slíbil, ale asi nebudu tak tlačit na pilu. Jinak díky za trpělivost a slibuju, že to dopřekladam :-)
28.4.2010 20:27 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dělej jak myslíš za vhodné ať to dokoukáme už
28.4.2010 19:38 lucka2424 odpovědět
bez fotografie
s titulkama nespěchej :-) už je jen 17 a 18 díl a konec :-(
27.4.2010 21:44 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
těším se na 17 a 18 díl titulků jen tak dál
uploader27.4.2010 21:19 Beekeeper odpovědět
bez fotografie
Zdravim, omlouvam se, ale preklad mi nabira trochu zpozdeni. Budu se snazit, aby to bylo ve cvtrtek...
25.4.2010 12:16 lucka2424 odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader24.4.2010 9:19 Beekeeper odpovědět
bez fotografie
Ok, díky za vysvětlení. Myslel jsem, že prázdný titulek je jednoduše nadbytečný, nikoli syntakticky chybný. Ale budu to teda mazat úplně. A na ansi dám bacha.
Jinak konkretni prehravace nikomu nevnucuju ani je netestuju, to je kazdeho vec. Jen mi přijde rekneme neprakticke, pouzivat takovy, ktery si neporadi s drobnyma chybickama v titulcich. Ale jak rikam, muj nazor. A pointu o lodicce s dirou jsem pobral :-)
22.4.2010 22:06 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Beekeeper:
1) nahrávej na server titulky v kódování ANSI, nebude to odmazávat jedničku na začátku
2) když překládáš a mažeš některé titulky, smaž je úplně, necháváš tam prázdné časové informace a to není dobře (a zbytečně tam vzniká překrývání titulků, sice s prázdným řádkem, ale je to chyba syntaxe)

nedoporučuj lidem jiné přehrávače a raději si dej pozor na správnou syntaxi. kdyby někdo například plul na loďce a objevila by se v ní díra, jako radu rovněž neřekneš to, aby si s sebou dotyčný bral kýbl a pořád tu vodu vyléval, problémy se řeší u zdroje (u té lodě by se tedy díra ucpala) a i zde by bylo vhodné to vyřešit už u zdroje a nezkoušet různé přehrávače, které se tím nějak prokoušou (ale přitom nemusí vyhovovat po jiných stránkách a člověk má svůj oblíbený jiný...)
uploader22.4.2010 21:06 Beekeeper odpovědět
bez fotografie
to procc: Používám KMPlayer, na kterým to i testuju, na něm to jde vždy. Byl tu doporučovaný i VLC, tak třeba. Nějak to že ti to nejde načíst mě sice mrzí, ale nic s tím nezmůžu. Takže buď si nainstaluj jinej player, kterej umí přechroustat víc chyb nebo program na titulky a zkus odhalit chybu-když se ti to podaří, pak mi to pošli na beekee@seznam.cz, abych se taky poučil. Anebo když už nejde jinak, tak sem do diskuze alepsoň napiš jakej přehrávač používáš, třeba někdo ten problém vyřešil. Btw ten KMP si umí proradit i s tím, ze chybí ta podělaná jednička, která se tu při nahráváni pořád odmazává.
21.4.2010 22:29 procc odpovědět
bez fotografie

can not load subtitle file!!!

na jine serialy neni problem .....
21.4.2010 20:30 Martin297 odpovědět
hurááááá!!! Už sem se začal bát že titulky nebudou. Moc za ně díky!!!!
uploader21.4.2010 19:36 Beekeeper odpovědět
bez fotografie
Vám kterým to nejde, doplňte si jedničku na začátek.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)
Nepál a sviatky, Diwali... Ďakujem.
Novinár s jasnou hlavou. Rarita. Ďakujem. Vision and Destiny S01E01 (2024) 1080p.mp4 .. Vision and D
To níže byla samozřejmě reakce i na tebe. Nevím, jak nastavit post, aby reagoval na dva lidi současn
Díky oběma za snahu. Bohužel tohle asi nepůjde, neboť oni se takhle oslovují i při sexu, a tam by ma
Taktez moc prosim o preklad, v pripade zajmu, prikladam eng titulky, fps 24.
Počkajme si proste 3 týždne na (dúfam) 2160p verziu z AMAZONU. https://www.amazon.com/dp/B0DNQCZ4CS
Jen pozor! Existuje ještě jeden film ze stejného roku se stejným názvem, tak abyste nebyli překvapen
Matko, otče by tomuto filmu slušelo nejvíc, přimlouvám se.
All.The.Lost.Ones.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Film sam o sebe istu stylizaciu ma (vid trailer https://www.youtube-nocookie.com/embed/82WW9dVbglI),


 


Zavřít reklamu