No doufám, že máte trochu jasno v těch profesích, ikdyž je nepřekládám úplně jednotně. Asi by bylo dobrý to sjednotit, ale jak...
Tihle paramedici spadají pod hasiče (SFFD) a pracují ve dvouch - zdravotník (není to doktor...) a "technik" (pomocník, řidič). Jde o to, že technik nemá pravomoc pro všechno (např. nemůže intubovat). Zdravotníci jsou Rabbite, Boone a Nancy.
Obecně výraz paramedic, nebo medic, skoro nejčastěji překládaám tak, že to nechávam jako medik, přestože to není, ale je to krátké a výstižné. Záchranář někdy taky, ale je to moc dlouhé, nezní to dobře... Teď jsem párkrát použil i "doktor", ale to používám vyjímečně... No snad to nějak sedí v kupě a všichni vědí, nebo alespoň tuší, jak to je... nebo ne? |