Trauma S01E02 (2018)

Trauma S01E02 Další název

Trauma S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 112 Naposledy: 25.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 180 850 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Trauma.2018.S01E02.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Titulky Trauma S01E02 ke stažení

Trauma S01E02
180 850 000 B
Stáhnout v ZIP Trauma S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Trauma (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Trauma S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Trauma S01E02

15.1.2019 12:35 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka.
13.1.2019 14:31 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
12.1.2019 19:28 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.1.2019 18:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
12.1.2019 18:09 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.1.2019 17:07 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
poprosim ta o precas na Trauma.2018.S01E02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb a aj ostatne casti
12.1.2019 16:58 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka za titulky, výber aj rýchlosť... + hlas.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu