Top Gear S18E03 (2002)

Top Gear S18E03 Další název

  18/3

Uložil
bez fotografie
Kris004 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2012 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 512 Naposledy: 26.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 157 266 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Top.Gear.18x03.HDTV.XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ať se líbí :-)

Sedí i na:
Top.Gear.18x03.720p.HDTV.x264-FoV
Top.Gear.S18E03.1080i.H.264.DD2.0-CtrlHD
IMDB.com

Trailer Top Gear S18E03

Titulky Top Gear S18E03 ke stažení

Top Gear S18E03
576 157 266 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S18E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 18)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Top Gear S18E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top Gear S18E03

14.3.2012 9:47 Pupik84 odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
23.2.2012 9:17 i-cube odpovědět
bez fotografie
diky
22.2.2012 21:39 saps6 odpovědět

reakce na 467786


Super, to jsme chtěli slyšet :-)
uploader22.2.2012 21:24 Kris004 odpovědět
bez fotografie
Překládám v každé volné chvilce, zítra už by měly být :-)
22.2.2012 17:12 saps6 odpovědět
Ještě jednou díky a jak to vypadá s dílem S18E04 už se na něj moc těším i na titulky :-)
20.2.2012 20:59 Westernd odpovědět
bez fotografie
Díky good job
19.2.2012 14:12 omv111 odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader18.2.2012 16:11 Kris004 odpovědět
bez fotografie

reakce na 465723


když se při nárazu trhne krční páteří dopředu a pak dozadu ;-) má to hromadu názvů, bičové trauma, hyperextense krku, whiplash...
18.2.2012 15:21 En3mY odpovědět
bez fotografie
diky za rychlost,zajimalo by me co ze je to ten operkovej syndrom
18.2.2012 9:11 Waltrcraft odpovědět
bez fotografie
Díky,ti dobrá vílo :-D
17.2.2012 13:22 mairon1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
17.2.2012 9:30 korben odpovědět
bez fotografie
dakujem sedia aj na Top.Gear.S18E03.1080i.H.264.DD2.0-CtrlHD
17.2.2012 0:20 andre001 odpovědět
bez fotografie
moc moc díky, je to ta nejlepší show:-)
uploader16.2.2012 22:45 Kris004 odpovědět
bez fotografie
díky MOC za zprávy, je to motivace abych překládala i příště :-)
16.2.2012 22:36 En3mY odpovědět
bez fotografie
diky za titulky + za rychlost prekladu , jen tak dal !
16.2.2012 16:24 hajzlove odpovědět
bez fotografie
díkec ti!
16.2.2012 16:07 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.2.2012 15:12 Dandy.cz odpovědět
bez fotografie
moc děkuji :-)
16.2.2012 13:16 TheAlby odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Top.Gear.18x03.720p.HDTV.x264-FoV.
Díky za titulky :-)
16.2.2012 12:16 Mikerc odpovědět
bez fotografie
super, jsi úžasná.
uploader16.2.2012 10:06 Kris004 odpovědět
bez fotografie

reakce na 464575


jee díky moc, to hrozně potěší :-)
16.2.2012 0:32 plash odpovědět
bez fotografie
nikdy sem na titulkach.com nemel oblinejesi(ho) prekladatele(ku) :-)
15.2.2012 22:23 weblame odpovědět
bez fotografie
Dekuju :-)
15.2.2012 21:57 Batistaangel19 odpovědět
bez fotografie
supr práce :-) dík
15.2.2012 21:51 neextr odpovědět
bez fotografie
YES! dííky moc...
15.2.2012 21:38 masha10 odpovědět
bez fotografie
super titulky..diky!!:-)
15.2.2012 21:13 BusterKeaton odpovědět
bez fotografie
Zatraceně rychlé, díky moc.
15.2.2012 21:10 ravy odpovědět
bez fotografie
Děkuji za práci.
15.2.2012 20:55 nikdo123 odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.2.2012 20:35 saps6 odpovědět
Děkuji, jdu se podívat. :-)
15.2.2012 20:22 darkman007 odpovědět
bez fotografie
obrovska vdaka :-)
15.2.2012 20:16 Strain odpovědět
bez fotografie
díky za rychlost :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu