The Widow S01E03 (2019)

The Widow S01E03 Další název

  1/3

Uložil
doummais Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 454 Naposledy: 29.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 292 772 926 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Widow.S01E03.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka

Preklad do Cz povolený
Sedí na predchádzajúce verzie
Všetko je z jedného ripu
IMDB.com

Titulky The Widow S01E03 ke stažení

The Widow S01E03
292 772 926 B
Stáhnout v ZIP The Widow S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Widow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Widow S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Widow S01E03

31.3.2019 15:30 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
18.3.2019 15:48 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
17.3.2019 20:08 dorotka2 odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.3.2019 18:12 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
15.3.2019 16:27 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
15.3.2019 16:14 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.3.2019 1:45 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
14.3.2019 23:46 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1234472


Sedí to na všechny vyšlé verze. Stáhni jakoukoliv.
14.3.2019 23:13 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
14.3.2019 21:04 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
14.3.2019 20:38 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.3.2019 20:35 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Super. Dekuji :-)
14.3.2019 20:15 makule odpovědět
bez fotografie
ahojte, kde stáhnu tuto verzi
14.3.2019 20:13 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu