The Walking Dead S04E07 (2010)

The Walking Dead S04E07 Další název

Živí mrtví 04x07- Dead Weight 4/7

Uložil
bez fotografie
ACIN Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 920 Naposledy: 29.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 503 097 359 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV- ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme tu další díl :-)

Nepřeji si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistím sama.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžu opravit.

Navštivte také FANWEB: tvguru.cz
a jeho fanshop: http://www.tvguru.cz/fanshop-novinky/
www.tvguru.cz/acin
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S04E07

Titulky The Walking Dead S04E07 ke stažení

The Walking Dead S04E07
503 097 359 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.11.2013 16:33, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S04E07

25.11.2013 (CD1) ACIN Korekce: Byzon
25.11.2013 (CD1) ACIN Původní verze

RECENZE The Walking Dead S04E07

20.12.2013 20:04 noise.unit odpovědět
bez fotografie
díky moc:-)
1.12.2013 15:49 Sporakdomaci odpovědět
bez fotografie
dík moc
29.11.2013 23:13 Foton odpovědět
bez fotografie
bomba, diky moc
26.11.2013 20:02 Hippoo101010 odpovědět
bez fotografie
diki
26.11.2013 16:23 SanjiII odpovědět
Ďakujem :-).
25.11.2013 20:56 Horryl odpovědět
bez fotografie
díky
25.11.2013 20:45 uhlik95 odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
25.11.2013 20:30 ceslinka odpovědět
bez fotografie

reakce na 688861


díík
25.11.2013 19:03 gaspi133 odpovědět
bez fotografie
díky :P
25.11.2013 18:56 roror odpovědět
bez fotografie
Fíha díky TOBĚ :-)
25.11.2013 18:29 lacibogi odpovědět
bez fotografie
Super, vdaka.
25.11.2013 16:00 frank24 odpovědět
bez fotografie
dix :-D
25.11.2013 14:41 micrak odpovědět
bez fotografie
dík ^^
25.11.2013 14:36 NPete odpovědět
bez fotografie
Velké Dííky ... Petr
25.11.2013 14:20 Breedik odpovědět
bez fotografie
děkuju
25.11.2013 13:37 Kyblik94 odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC!!!
25.11.2013 13:32 Sukk odpovědět
bez fotografie
Jo, kdyby takhle fungovali všechni "seriáloví titulkáři", hned by byl život o něco veselejší. Díky.
25.11.2013 12:31 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 688710


frajerka .... a dakujem aj ja ;-)
25.11.2013 12:02 Barney00 odpovědět
bez fotografie
jsi frajer.. to je rychlost
25.11.2013 11:45 gizous odpovědět
bez fotografie
dik :-)
25.11.2013 11:37 kimi015 odpovědět
bez fotografie
To byla rychlost, díky! :-)
uploader25.11.2013 11:36 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 688702


Anglické titulky vyšly až kolem osmé...
25.11.2013 11:35 toky183 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
25.11.2013 11:34 Cazzy odpovědět
bez fotografie
Co ti trvalo tak dlouho dneska, čekám už tři hodiny? :-D . Dekuju moc :-) . Si bůh :-D
25.11.2013 11:24 Ksandelka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
25.11.2013 11:24 Hando odpovědět
bez fotografie
tak toto bola rychlovka... dakujem.
25.11.2013 11:21 m1mco odpovědět
bez fotografie
diky
25.11.2013 11:20 skorpion1222 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
aj karamba!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc