The Thing About Pam S01E06 (2022)

The Thing About Pam S01E06 Další název

Jak to bylo s Pam 1/6

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.12.2024 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 24 Celkem: 28 Naposledy: 23.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Thing.About.Pam.S01E06.1080p.BluRay.x264-BORDURE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Kristyna

Anotace:
Při policejním vyšetřování vraždy jisté ženy dojde k řadě nečekaných zvratů, během nichž vyjde najevo ďábelský plán, do kterého je zapletena blízká přítelkyně oběti Pam Hupp. (SkyShowtime)

Mělo by sedět na verze:
The.Thing.About.Pam.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE
The.Thing.About.Pam.S01.720p.BluRay.x264-BORDURE
The.Thing.About.Pam.S01.BDRip.x264-BORDURE
The.Thing.About.Pam.S01.1080p.BluRay.x265-RARBG
The.Thing.About.Pam.S01.BDRip.x265-ION265

Dostupné i na známých uložištích.

https://www.csfd.cz/film/1143530-the-thing-about-pam/prehled/
IMDB.com

Trailer The Thing About Pam S01E06

Titulky The Thing About Pam S01E06 ke stažení

The Thing About Pam S01E06
Stáhnout v ZIP The Thing About Pam S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Thing About Pam (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Thing About Pam S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Thing About Pam S01E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Podle mě všechny byli na verze od SuccessfulCrab. Takže bych čekal, že to bude stejně. Ale je možné,
    malo by na vsetky
    Film je prý ztráta času a vyhozené peníze za vstupenku, jen jsem to proklikal a mohu potvdit. Podívá
    Ahoj, předem by mě zajímalo na jaký release budou titulky pasovat.
    Blu-ray 17.2.
    Sonic.The.Hedgehog.3.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].mp4
    VOD 4.února
    Vmísila jsem, protože mě překvapilo, že když se napíše, že budou CZ titulky a dokonce i dabing, že n
    Ale tak se k tomu napíše s CZ podporou, ne?
    Ale to je špatně. CZ se objevují i v cizině.:-D
    Nechápeš pořád vůbec nic. Ale nevadí. Až přeložíš své první titulky, pochopíš, co překladatel musí ř
    No buď je napsáno jen VOD a to je v cizině, anebo je napsáno VOD s CZ podporou a to je u nás. Však t
    Obávám se že jsi mé otázce vůbec neporozuměla, nebo sis ji pořádně nepřečetla. Já se neptal na obsah
    Díky
    Ahoj, znamená to, že film vyjde na VOD (objeví se WEB-DL) a budou dostupné rovnou i české titulky i
    Teda toto mě hodně překvapilo. Myslím, že je to dostatečně srozumitelné. Že prostě vyjdou ofiko CZ t
    Ahoj, prosím, mohl bych se zeptat (asi možná hloupě), co znamená Tvé (jistě správné) info: „VOD 28.1
    VOD 28.1. CZ titulky + dabingTo je nějaká šifra?Tatami.2023.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-PTer
    😮 Richard Dreyfuss ještě žije? No Čelisti to nebudou, ale žralok tam je. 😁
    Zdravim ,fakt tu nikde niesu titulky ktomu serialu ? Ja blbec som som si zaplatil ,premium lebo som
    Preklada to este niekto?
    Ahoj, moc ti děkuji za překlad. Je to výborný seriál.
    No jo to je plus.
    vsimol ma vela prelozila titulkov, ja som chcel byt najprv tu a potom inde prelozila :-) som taky tr
    veliký dík předem.
    Prepáčte, ale nedalo mi. Dlho?! Všimol ste si vôbec, koľko saurix preložila titulkov? Tiež, že nepre
    a nič? nejako to trva dlho
    veľká vďaka, kedy bude asi hotový preklad 1 dielu?


     


    Zavřít reklamu