The Strain S01E04 (2014)

The Strain S01E04 Další název

Agresivní virus S01E04 1/4

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 076 Naposledy: 6.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 323 413 236 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Strain.S01E04.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Equino_X2
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Trailer The Strain S01E04

Titulky The Strain S01E04 ke stažení

The Strain S01E04
323 413 236 B
Stáhnout v ZIP The Strain S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Strain (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Strain S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Strain S01E04

30.8.2015 18:09 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
3.7.2015 12:20 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-D
29.12.2014 17:49 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
9.9.2014 17:36 hyrudoid odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
1.9.2014 19:53 SanjiII odpovědět
Vďaka za titulky ;-).
15.8.2014 1:11 HallamFoe odpovědět
bez fotografie
Díky veľmi pekne, skvelý seriál, skvelé titulky, skvelá práca na všetkých frontách :-)
11.8.2014 20:22 Michal3 odpovědět
bez fotografie
Dikes
uploader11.8.2014 9:09 Clear odpovědět

reakce na david430


Ahoj, opravdu si vážím tvého poděkování v té záplavě prostých "dík", za které jsou ale též ráda. Ale příště to radši napiš česky, když anglicky neumíš dostatečně tak, abys tam neměl chybu. ;-)
11.8.2014 0:40 david430 odpovědět
bez fotografie
Velke THANKS for Clear!!! Toto je fakt husty serial. Thanks to Guillermo. God bless you, God bless you!!!
8.8.2014 19:44 Tammi66 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
8.8.2014 15:33 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.8.2014 17:51 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka
5.8.2014 21:00 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.8.2014 20:46 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Díkes!
5.8.2014 19:33 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: The.Strain.S01E04.720p.HDTV.x264-IMMERSE
5.8.2014 17:27 morawwak odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlý překlad! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Zatím není informace, že by to mělo být na našem Prime Video
    Setkání na Labi (1949) eng titulkyNa jakou to bude verzi?
    Legacy cut je nove udelany,venku je chvilku,AI upscaling a je sestrihany z Theatretical cut a Specia
    Day.of.Reckoning.2025.HDR.2160p.WEB.H265-ArrogantTidyRingtailOfOpportunity
    The.Penguin.Lessons.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Nedodá PrimeVideo oficiální titulky?Drop 2025 1080p WEB H264-SCENEDeath Of A Unicorn 2025 1080p WEB h264-ETHELDíky pánové za info :-)
    Přidávám titulky, kdyby se někdo rozhodl... stejné časování má několik release odvozených od AMZN...
    Death.of.a.Unicorn.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
    The.Last.Spark.Of.Hope.2023.1080p.WEB-DL.EAC3.DDP5.1.H264-XiSS
    Zajistil jsem, že rozdíl... Special Edition neukáže video na konci, kde Sigourney Weaver (herečka) v
    Tak na tohle jsem CZ subs nikde nenašel. Pokud náhodou o nějakých víte, tak mě pls upozorněte, ať se
    Vidím, že Aliens 3: The Legacy Cut je stejný jako Special Edition. Ale The Legacy Cut je jen o jednu
    VOD 29.4.
    Není to pravda. Zvuk sedí přesně na obraz na začátku i na konci filmu. Některé části ale nesedí zcel
    Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
    Díky moc za překlad, posílám hlas.collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú