The Protector S01E03 (2018)

The Protector S01E03 Další název

  1/3

Uložil
trapakcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 194 Naposledy: 29.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Protector.2018.S01.TURKISH.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z eng titulků.
Nalezené chybky rád opravím.
Opět děkuji za spolupráci, ty můj milý Dobby :-)
Doufám, že se překlad bude líbit.
Sedí i na:
720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI
720p.WEB-DL.x264
1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
IMDB.com

Trailer The Protector S01E03

Titulky The Protector S01E03 ke stažení

The Protector S01E03
Stáhnout v ZIP The Protector S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Protector (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.3.2019 15:44, historii můžete zobrazit

Historie The Protector S01E03

25.3.2019 (CD1) trapakcz Oprava č.1
25.3.2019 (CD1) trapakcz Původní verze

RECENZE The Protector S01E03

uploader28.3.2019 18:51 trapakcz odpovědět

reakce na 1238354


Pracuje se na nich, viz záložka Rozpracované.
27.3.2019 18:32 kerl72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mohu poprosit o další dily? Děkuji
26.3.2019 22:37 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader25.3.2019 15:50 trapakcz odpovědět

reakce na 1237805


Děkuji za vypsání chyb, snad je už vše opravené.
25.3.2019 14:48 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
76
00:06:35,672 --> 00:06:36,880
Není možný, aby to byl

77
00:06:36,963 --> 00:06:39,297
ten neprůstřelný mladík na tom náměstí.

106
00:08:26,005 --> 00:08:28,463
Pamatuj, je to jako lano,
které visí ve vzduchu

107
00:08:28,547 --> 00:08:29,713
z centra tvojí hlavy.

111
00:08:38,838 --> 00:08:42,005
To ano, ale nechápu,
jak nám tyhle Sufismtické lekce

112
00:08:42,088 --> 00:08:43,755
pomůžou zabít Nesmrtelného.

120
00:09:02,338 --> 00:09:04,630
Neptej se. Podej mi ji ruku.

147
00:10:45,380 --> 00:10:48,17200 (oprav cas, dlho sa zobrazuje )
Žila se svým synem, někde mimo město.

204
00:13:54,297 --> 00:13:56,338
-Ano, to určitě je.
-S?lo!

408
00:28:31,797 --> 00:28:32,922
Ano. Yes, I did.

446
00:30:51,047 --> 00:30:51,880
Děkuji vám. Thank you.

475
00:32:19,005 --> 00:32:21,380
Mohu stále tu nabídku přijmout,
pokud je stále na aktuální?

486
00:32:51,121 --> 00:32:56,588
A pls pošlete mi nějaký jídlo,
vůbec se o mě nestará. Díky za support.

Prosim ta o opravu a dopln ciarky
25.3.2019 13:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu