The OA S01E02 (2016)

The OA S01E02 Další název

  1/2

Uložil
titulkomat
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 416 Naposledy: 13.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 424 058 622 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.OA.S01E02.720p.WEBRip.x264-SKGTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky The OA S01E02 ke stažení

The OA S01E02
1 424 058 622 B
Stáhnout v ZIP The OA S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The OA (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The OA S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The OA S01E02

11.1.2022 8:30 kisch odpovědět
Díky.
6.1.2017 10:00 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Děkuji ...
5.1.2017 20:35 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
29.12.2016 0:15 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
díky!
21.12.2016 23:31 veva8 odpovědět
bez fotografie
dík
21.12.2016 20:13 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
20.12.2016 0:54 wolfhunter odpovědět
Díky
19.12.2016 19:51 Ondrahatitule odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.12.2016 16:47 juzer67 odpovědět
Vdaka:-)
19.12.2016 15:27 pROFL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem sou mač a sedi aj na The.OA.S01E02.720p.HEVC.x265-MeGusta
19.12.2016 10:51 illy odpovědět
díkes
18.12.2016 20:21 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu