The O.C. S03E19 The Secrets and Lies (2005)

The O.C. S03E19 The Secrets and Lies Další název

The O.C. - 3x19 Tajemství a lži 3/19

Uložil
zuzka.sasa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 300 Naposledy: 18.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
DVDRip
IMDB.com

Titulky The O.C. S03E19 The Secrets and Lies ke stažení

The O.C. S03E19 The Secrets and Lies
Stáhnout v ZIP The O.C. S03E19 The Secrets and Lies
Seznam ostatních dílů TV seriálu The O.C. (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The O.C. S03E19 The Secrets and Lies

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The O.C. S03E19 The Secrets and Lies

uploader21.4.2008 23:59 zuzka.sasa odpovědět
To je fakt, já už mám za sebou celý O.C. ;-) Ale jak už jsem psala, musí se to brát s nadhledem :-)
21.4.2008 23:57 mictech odpovědět
bez fotografie
Spis by to teda melo byt "Mohlo me napadnout ze tu budes" nebo proste neco v tom smyslu.

Protoze takhle jak to je, tak to muze vyznit jako ze on na ni tam cekal ze ji potka, jenze to by nesouhlasilo s tim ze pak resej kdo z nich odejde pryc :-)

prejit se to da, ja mam ten dil za sebou, takze me uz je to defakto jedno :-)

ceskej dabing, ehm, ehm...
uploader21.4.2008 23:32 zuzka.sasa odpovědět
Já nevím, to zní tak zvláštně :-) ale tak dá se to přejít, ne? ;-)
Jinak, stáhla jsem si kvůli tomu tenhle díl česky nadabovaný a tam to přeložili jako:
Ryan: "Napadlo mě, že tu budeš." :-)
21.4.2008 21:59 mictech odpovědět
bez fotografie
ja jsem to mel z odposlechu a prislo me ze ryan rika "forgot" :-)

jenze i ty to mas podle me spatne, protoze on ji rika spis "Promin, myslel/pocital jsem ze posledni dny travis svuj cas pod molem"
uploader21.4.2008 20:45 zuzka.sasa odpovědět
jinak, na dalším dílu už pracuju ;-)
uploader21.4.2008 20:45 zuzka.sasa odpovědět
v originálu je:
Ryan: "Sorry, I figured you were spending your time under the pier these days."
já to přeložila jako:
Ryan: "Promiň, napadlo mě, že tu v poslední
době trávíš dost času."
Nechápu, v čem je problém? :-) I když samozřejmě je možný, že někdy ne zcela pochopím, co tím kdo chce říct :-)
21.4.2008 20:08 mictech odpovědět
bez fotografie
jak je ryan na ty zachranarsky budce a prijde tam merisa, tak on ji rika "ze zapomnel ze tam travi cas"
21.4.2008 17:22 mictech odpovědět
bez fotografie
dekuji, kdy se muzu tesit na dalsi? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor
Your.Monster.2024.1080p.WEB.H264-CharmingTealOrangutanOfPurring
Yellowstone neprekladam
Goodrich.2024.2160p.WEB.H265-BaldVagueWoodpeckerOfPersistence Goodrich.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1
Saturday.Night.2024.DV.2160p.WEB.H265-WiseCormorantOfInspiringArtistry Saturday.Night.2024.2160p.WEB
vopred vdakaHlavně ať je to hned ne?Vždyť jsem tu psal, že vyšel.


 


Zavřít reklamu