The Mentalist S07E03 (2014)

The Mentalist S07E03 Další název

Orange Blossom Ice Cream 7/3

Uložil
bez fotografie
Galiman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.12.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 667 Naposledy: 23.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 253 525 050 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Mentalist.S07E03.HDTV.x264-LOL.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Príjemne sledovanie. Máne tu slovenského záporáka :-D

Mali by fungovat aj na ine releasy od DIMENSION atd,
IMDB.com

Titulky The Mentalist S07E03 ke stažení

The Mentalist S07E03
253 525 050 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S07E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.12.2014 0:27, historii můžete zobrazit

Historie The Mentalist S07E03

13.12.2014 (CD1) Galiman Preklepy a nejake logicke casti viet.
12.12.2014 (CD1) Galiman Původní verze

RECENZE The Mentalist S07E03

23.8.2018 13:49 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
23.12.2014 17:16 SZoja odpovědět
bez fotografie
moc dekuji !!
21.12.2014 22:15 PERNiK2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 811731


a čo ako? to znamená že nikto iný to už robiť nemoze? Ja som rád za slovenské titulky.
19.12.2014 16:58 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader18.12.2014 16:34 Galiman odpovědět
bez fotografie

reakce na 811907


Ano, je tam prekladatel Highlander. Linky na titulky su pristupne z fora.
Ja som to zacal prekladadat kvoli tomu, ze som mal chut a chcel som si to vyskusat, Naviac, v tom case den/dva po premiere prvej casti este ziadne titulky neboli, tak som sa do toho pustil.
Musim uznat ze je zbytocne ak to robia dvaja prekladatelia paralelne. Hlavne co sa tyka slovenskeho/ceskeho prekladu. Kedze idu sviatky, dalsia cast vyjde pred Vianocami a nebudem mat cas promptne priniest titulky. A ak neskor budu uz pristupne, tak sa do toho asi ani nepustim.
16.12.2014 19:30 10lucy odpovědět
bez fotografie

reakce na 811731


mýlim takže pardon :-)
16.12.2014 19:29 10lucy odpovědět
bez fotografie

reakce na 811731


nevidím že by to tam niekto prekladal..či sa mýlim??
16.12.2014 10:06 MrGandy odpovědět
Mentalista má své překladatele na: http://the-mentalist.cz/
14.12.2014 23:21 Alimdul odpovědět
bez fotografie
Je to úžasné, moc děkuji a mám dotaz pro své synovce na české titulky,zdraví Alimdul
13.12.2014 22:39 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
13.12.2014 16:54 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
13.12.2014 16:12 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.12.2014 10:45 jitta odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
13.12.2014 9:03 viki200 odpovědět
bez fotografie
dik
13.12.2014 7:06 werronika1 odpovědět
bez fotografie
diky!!!
12.12.2014 22:38 JaroFenin odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)