The Mentalist S01E05 (2008)

The Mentalist S01E05 Další název

Mentalists 01e05 1/5

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 771 Naposledy: 14.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-0TV. , Proper FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: dusanho. Vo verzii, čo som stiahol bol posunutý na záver zvuk voči obrazu. Ale titulky sedia na zvukovú stopu.
IMDB.com

Titulky The Mentalist S01E05 ke stažení

The Mentalist S01E05
Stáhnout v ZIP The Mentalist S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mentalist S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mentalist S01E05

9.11.2008 15:28 tonik123 odpovědět
bez fotografie
Ahojte, pokud vás seriál zajímá, jste zváni na jeho českou fan site: www.thementalist.cz
30.10.2008 19:41 Huy odpovědět
bez fotografie
The.Mentalist.S01E05.Redwood.PROPER.HDTV.XviD-FQM 366 968 150 B a The.Mentalist.S01E05.HDTV.XviD-0TV 367 504 154 B
uploader30.10.2008 19:25 voyager16 odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu Proper hdtv.xvid-fqm
uploader30.10.2008 19:01 voyager16 odpovědět
bez fotografie
jasné, pozriem a prečasujem ak bude treba
30.10.2008 18:00 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
Asi preto bol vydaný proper od FQM?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".