The Marvelous Mrs. Maisel S03E04 (2017)

The Marvelous Mrs. Maisel S03E04 Další název

  3/4

Uložil
bez fotografie
betty_repiska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 707 Naposledy: 27.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer The Marvelous Mrs. Maisel S03E04

Titulky The Marvelous Mrs. Maisel S03E04 ke stažení

The Marvelous Mrs. Maisel S03E04
Stáhnout v ZIP The Marvelous Mrs. Maisel S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Marvelous Mrs. Maisel (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Marvelous Mrs. Maisel S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Marvelous Mrs. Maisel S03E04

4.8.2021 18:15 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.4.2020 15:56 tida odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.4.2020 18:23 Tinkywinkyx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky!
17.4.2020 17:22 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Strašně moc děkuji.
12.4.2020 21:31 Hanka62 odpovědět
Vřelý dík
12.4.2020 20:59 mitacz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkujeme moc! Skvělá práce
12.4.2020 15:15 cernypetricek odpovědět
Díky moc!
12.4.2020 11:00 AndilekAlex odpovědět
bez fotografie
díky!
12.4.2020 10:38 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.4.2020 7:08 buldina odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
12.4.2020 4:19 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
11.4.2020 22:59 mihora odpovědět
bez fotografie
Moc díky!
11.4.2020 21:28 jamino1175 odpovědět
bez fotografie
THX
11.4.2020 20:48 malpjes odpovědět
bez fotografie
Děkujeme!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc