RECENZE The Magic Roundabout |
19.2.2006 11:43 D3vil007  |
odpovědět |
Gawein:prekladatel je ten, ktory preklada z originalu, tak sa nehraj na chytreho. Pripadne nieco preloz sam a uvidim, ci budes mat rovnaky postoj. A chcel by som teda vidiet ako pozeras film s titulkami, ktore sa do cestiny dostanu cez dalsie 4 jazyky.
|
19.2.2006 11:35 D3vil007  |
odpovědět |
Kira: Kredity treba nechavat aj z toho dovodu, ze niektori ludia robia velmi kvalitne preklady a my si podla prekladatela titulky stahujeme.
|
19.2.2006 11:34 D3vil007  |
odpovědět |
Nice job kukatel! pri tvojich titulkach nie je diskusia tak pisem sem, lebo chcem reagovat aj na inych  Super titulky, len sem-tam nejaka nepresnost. Jeden tip - "sleepwalking" = namesacny
|
3.8.2005 9:34 pajda1978  |
odpovědět |
|
31.7.2005 9:30 jar233  |
odpovědět |
dik za titulky sedí je to super
|
30.7.2005 14:43 kukatel  |
odpovědět |
Beriem tvoje ospravedlnenie a súhlasím s tým, že čím viac tituliek tým lepšie, ale ak si niekto dá prácu a preloží to z angličtiny, ten kredit si tam zaslúži. Veľa zdaru k ďalším prekladom Kira. K príspevku od Gaweina sa nevyjadrujem, asi v živote neprekladal a nevie, čo to je za robotu.
|
30.7.2005 9:05 Gawein  |
odpovědět |
No podle me by te tam nemela ani uvadet, prelozila to ona z ciziho jazyka. Ty jsi to do cestiny neprekladal. Uz vidim jak to nekdo prelozi do anglictiny potom do swedstiny a potom do italstiny a potom do cestiny tak chci videt jak tam kazdy autor vsechny napise. Prelozila to ona z ciziho jazyka takze tam bude jen ona. Ty mas zasluhu na slovenskych ona na ceskych
|
30.7.2005 8:38 Kira  |
odpovědět |
Promiň, ale překládala jsem poprvé, víckrát už to neudělám slibuju. Akorát bys tu svoji exhibici na konci filmu mohl trošku zkrátit. Nejsi jediný kdo si s tím dal práci. Jinak doufám, že ti co si ty titulky stáhnou budou spokojeni.
|
30.7.2005 1:21 kukatel  |
odpovědět |
To, že si to preložil(a) do češtiny mi nevadí, ale že si zmazal(a) kredit na konci filmu, tak to ma uráža. Čo človek nespraví preto, aby si tam dal svoje meno, že?
|
|