The Magic Roundabout (2005)

The Magic Roundabout Další název

Kouzelný kolotoč

Uložil
bez fotografie
Kira Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 794 Naposledy: 10.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 73 546 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Magic Roundabout ke stažení

The Magic Roundabout
73 546 B
Stáhnout v ZIP The Magic Roundabout

Historie The Magic Roundabout

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Magic Roundabout

19.2.2006 11:43 D3vil007 odpovědět
bez fotografie
Gawein:prekladatel je ten, ktory preklada z originalu, tak sa nehraj na chytreho. Pripadne nieco preloz sam a uvidim, ci budes mat rovnaky postoj. A chcel by som teda vidiet ako pozeras film s titulkami, ktore sa do cestiny dostanu cez dalsie 4 jazyky.
19.2.2006 11:35 D3vil007 odpovědět
bez fotografie
Kira: Kredity treba nechavat aj z toho dovodu, ze niektori ludia robia velmi kvalitne preklady a my si podla prekladatela titulky stahujeme.
19.2.2006 11:34 D3vil007 odpovědět
bez fotografie
Nice job kukatel! pri tvojich titulkach nie je diskusia tak pisem sem, lebo chcem reagovat aj na inych :-) Super titulky, len sem-tam nejaka nepresnost. Jeden tip - "sleepwalking" = namesacny
3.8.2005 9:34 pajda1978 odpovědět
Díky Kira
31.7.2005 9:30 jar233 odpovědět
bez fotografie
dik za titulky sedí je to super
30.7.2005 14:43 kukatel odpovědět
bez fotografie
Beriem tvoje ospravedlnenie a súhlasím s tým, že čím viac tituliek tým lepšie, ale ak si niekto dá prácu a preloží to z angličtiny, ten kredit si tam zaslúži. Veľa zdaru k ďalším prekladom Kira. K príspevku od Gaweina sa nevyjadrujem, asi v živote neprekladal a nevie, čo to je za robotu.
30.7.2005 9:05 Gawein odpovědět
bez fotografie
No podle me by te tam nemela ani uvadet, prelozila to ona z ciziho jazyka. Ty jsi to do cestiny neprekladal. Uz vidim jak to nekdo prelozi do anglictiny potom do swedstiny a potom do italstiny a potom do cestiny tak chci videt jak tam kazdy autor vsechny napise. Prelozila to ona z ciziho jazyka takze tam bude jen ona. Ty mas zasluhu na slovenskych ona na ceskych :-)
uploader30.7.2005 8:38 Kira odpovědět
bez fotografie
Promiň, ale překládala jsem poprvé, víckrát už to neudělám slibuju. Akorát bys tu svoji exhibici na konci filmu mohl trošku zkrátit. Nejsi jediný kdo si s tím dal práci. Jinak doufám, že ti co si ty titulky stáhnou budou spokojeni.
30.7.2005 1:21 kukatel odpovědět
bez fotografie
To, že si to preložil(a) do češtiny mi nevadí, ale že si zmazal(a) kredit na konci filmu, tak to ma uráža. Čo človek nespraví preto, aby si tam dal svoje meno, že?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Punto.Nemo.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Bryan Punto.Nemo.S01.1080p.WEB.x264-DJT
    Děkuji.
    Je až úžasné čítať "kreativitu" podaktorých jedincov, len aby sa silou mocou dopracovali stoj čo sto
    škoda, preklad mám hotový
    To tak tipuji na club KND. Měl by někdo zájem to přeložit?
    Titulky jsou už nahraný a jen čekají na schválení.
    Ahoj, nevíš prosím kdy přesně prosím? Nebo bude film už na vod? Děkuji
    Nějaké už na OS jsou, ale je u nich poznámka, že by zasloužily korekci.
    EN titule asi až s tím BD co speedy? Nebo by mohly být i dříve?
    první verze venku Mickey 17 2025 1080p WebRip X264-COLLECTiVE
    No jsem zvědav na jakou kvalitu to překladatel zvolil.
    Vingt.Dieux.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
    To by bylo naprosto skvělé, jednak se to (snad) urychlí, a jednak tvoje titulky jsou výborné. Byl by
    Prečo strata času, posledný diel Paramount+ 01.06, Skyshowtime 11.08.
    A to víš odkud?Bomba. Za tenhle překlad OBROVSKÝ díky.odsunuto na 8.4.
    Určitě to bude maximálně kvalitní práce, mnohokrát děkuji !!!!
    Nová mystery série od tvůrců seriálu Sedmilharky... Zatím to u nás nikde nevyjde...
    The.Last.Anniversary.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.srt
    btw: jinak to stacilo jen refreshnout. Kdyz ne jednou, tak dvakrat a pak se to chytlo.
    Jj. Take mi to zaclo vyskakovat na par dni ve stejnym case jak uvadis, aniz bych neco menil. Ale po
    Přelož prosím. Ty titulky na SkyShowtime nejsou žádná "kvalita". Děkuji
    Vďaka, už to beží ako má.:)Skvělé, díky.Ze zahraničích webů :-)
    Že zahraniční webů..... Je to i uvedeno přímo v traileru SkyShowtime https://youtu.be/A_1w_0kzzvI?si
    Jo - a překlad bude na WebDL BONE balíček S01-S05.
    Kde čerpáš datumy, kdy co bude na Skyshowtime u nás?
    Děkuji!!!