The Legend of Korra S04E02 (2012)

The Legend of Korra S04E02 Další název

Avatar: The Legend of Korra S04E02 4/2

Uložil
T.E.O.N.A.S Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 598 Naposledy: 30.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 228 281 608 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Legend.of.Korra.S04E02.Korra.Alone.720p.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemné sledování přeje Teonas.

Případné úpravy a přečasování na další verze zajistím sám.
Nepřeji si, aby titulky byly bez mého svolení nahrávány na jiné servery.

1. verze.


Stav S04E03
Překlad: 100%
Korekce: 100%


.
IMDB.com

Titulky The Legend of Korra S04E02 ke stažení

The Legend of Korra S04E02
228 281 608 B
Stáhnout v ZIP The Legend of Korra S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Legend of Korra (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Legend of Korra S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Legend of Korra S04E02

12.10.2014 19:16 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
12.10.2014 19:04 mirra000 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne za titulky :-)
11.10.2014 22:49 ufizi odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
11.10.2014 21:08 Estlies odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
11.10.2014 18:43 Mikkelo odpovědět
Děkuji za 4. sezónu TLoK
11.10.2014 17:00 xtomas252 odpovědět
Opět děkuji :-)
11.10.2014 15:40 belkounek odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader11.10.2014 15:35 T.E.O.N.A.S odpovědět

reakce na 787090


Já to vzal z českého dabingu - druhá řada Aanga, šestý díl - Slepá banditka, jestli mu pak říká jinak, to netuším.
11.10.2014 15:21 Martian1994 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky. Jen jednu drobnost. "Twinkletoe" se myslí Tichošlápek (tak říkala toph aangovi). Je to sice jedno, ale já to jinak už neznám :-D Jinak dobrá práce. Takhle rychle bych to ani nečekal. Ještě jednou moc dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super a tesim sa
Tak som ho vyskušal, dal som nech povodny zvuk hned aj preklada a toto z neho vypadlo. A ešte namies
Nový prírastok, https://xelitan.com/app/subtitle-generator (info only)
Rls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor