The Legend of Korra S02E07 (2012)

The Legend of Korra S02E07 Další název

Avatar: The Legend of Korra S02E07 2/7

Uložil
T.E.O.N.A.S Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 368 Naposledy: 10.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 148 582 295 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Legend.of.Korra.S02E07.Beginnings.Pt.1.WEBRip.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemné sledování přeje Teonas.

Případné úpravy a přečasování na další verze zajistím sám.
Nepřeji si, aby titulky byly bez mého svolení nahrávány na jiné servery.

Poděkování či hlas vždy potěší.
IMDB.com

Titulky The Legend of Korra S02E07 ke stažení

The Legend of Korra S02E07
148 582 295 B
Stáhnout v ZIP The Legend of Korra S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Legend of Korra (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.10.2013 9:46, historii můžete zobrazit

Historie The Legend of Korra S02E07

20.10.2013 (CD1) T.E.O.N.A.S 1.01
19.10.2013 (CD1) T.E.O.N.A.S Původní verze

RECENZE The Legend of Korra S02E07

uploader27.10.2013 20:03 T.E.O.N.A.S odpovědět
27.10.2013 13:22 Sahamies odpovědět
bez fotografie
Ahoj..chtel sem se zeptat..Dil 7 a 8 je jen jeden dil..a nikde nemuzu najit spojene titulky tak sem se chtel zeptat jestli by si je nemohl spojit i dohromady :-) verze: HDTV.XviD-AFG dekuji :-)
21.10.2013 13:57 Hellcarax odpovědět
bez fotografie

reakce na 675559


Paráda, na kvalitu si rád počkám :-)
uploader21.10.2013 11:09 T.E.O.N.A.S odpovědět

reakce na 675536


Nemám teď moc času, takže bych to viděl tak na středu nebo čtvrtek.
21.10.2013 9:11 Hellcarax odpovědět
bez fotografie
Díky moc za uber rychlý překlad! budeš překládat i díl 2x8? byl vysílán tentýž den, co 2x7... děkuji moc :-)
19.10.2013 22:41 maac odpovědět
bez fotografie
Díkes:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu