The Knick S01E05 (2014)

The Knick S01E05 Další název

  1/5

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 136 Naposledy: 7.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 267 483 638 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro HDTV.x264-KILLERS, 720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: LuAn, téčko171
Korekce: Lucifrid, DonDraper

Užijte si pátý díl nového seriálu od Stevena Soderbergha s Clivem Owenem.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-knick

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky The Knick S01E05 ke stažení

The Knick S01E05
267 483 638 B
Stáhnout v ZIP The Knick S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Knick (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Knick S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Knick S01E05

29.11.2015 16:42 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
29.1.2015 23:08 drustTTT odpovědět
bez fotografie
super praca vdaka!
21.10.2014 17:46 Evicka147 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
13.10.2014 21:42 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně. :-)
2.10.2014 11:09 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky :-)
20.9.2014 14:02 linsuc odpovědět
bez fotografie
Dííky za titulky:-)
19.9.2014 20:01 vanderart odpovědět
bez fotografie
díky za titulky je to paráda
17.9.2014 23:24 loki.demon odpovědět
bez fotografie
hafo giga moc díky
15.9.2014 23:19 smatkin odpovědět
bez fotografie
dik
14.9.2014 22:09 made4 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.9.2014 14:59 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.9.2014 14:08 pikudol odpovědět
bez fotografie
Diky OK
14.9.2014 9:05 Filbo odpovědět
Děkuji, výborný seriál potřebuje výborné titulky...
14.9.2014 7:11 slunickor odpovědět
bez fotografie
super rychlost,dik
uploader13.9.2014 23:37 lucifrid odpovědět

reakce na mysza007


Díky za díky :-). Tak hlavně dneska byly anglické celkem brzy :-D.
13.9.2014 23:22 mysza007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za rychlost. Diky moc za kvalitu. Proste diky moc ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Prosím pěkně dokončit a děkuji předem za určitě kvalitní preklad
    Rozhodne preklad dokonči aj napriek oficiálnym práve zverejneným CZ titulkám.
    2.4. 22:25h - Přeloženo 3091 z 3091 řádků - překlad 99% - probíhá KOREKTURA ! V pátek 4.4. to nahráv
    Nejak mi je zvláštne že webripy majú byť toho 15.4. keď tu na Slovensku to ide v kine až od dnes
    Mně je to jedno, jestli je to horší film... Počkám, až VOD vydá české titulky, nebo nevím. :-)
    Není podle čeho překládat zatím.Díky :-)VOD 23.5. s CZ/SK titulky
    No právě, já jsem si to myslela. Tak koukni a uvidíš. :-)
    Dík, že si to zobral (tiež som nad tým uvažoval). Ak by si mal záujem, môžem ti poslať prepis ruskéh
    Ak by to náhodou niekoho zaujalo.Hodnotenie to má zatiaľ fajn,ale to asi pôjde dole,ako stále.Titulk
    Pozriem sa na to, ale nič nesľubujem. Pre mňa ideál do 800 riadkov, toto je nejaké moc ukecané.
    Za 229 Kč (so samostatnými SRT titulkami) ;-)
    Škoda , že není v nějakém pořadí. No asi máš práci s něčím jiným, máš dobrý odhad na zajímavou produ
    Prosím pekne o preklad :-) ĎakujemNikoho nezaujalo na překlad? 🥺
    Ale prd. Ztráta času je mít Skyshowtime u nás, kteří jsou tak opoždění, že většina seriálů, které bu
    děkujiMoc děkuji.Perkele, těším se.EN titulky pro překladatele :-)Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
    Jsi moc hodný, děkuji, ale myslím, že to zatím není nutné. Mám toho připraveného v PC tolik, že se o
    Moc díky předem
    Jééé, tak je snad jasné, že je to zase céčkovina až žetkovina. 😁
    33 hodnotení (to je nič).Imdb 77 ze 100 bacha na to
    Od zajtra (02.04.2025) na KVIFF.TV s českými titulkami. https://kviff.tv/catalog/parthenope
    Další Pepek 😂 Shiver Me Timbers 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Děkujeme 🐊