The Killing S01E09 (2011)

The Killing S01E09 Další název

  1/9

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 820 Naposledy: 2.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 448 040 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Killing.S01E09.PROPER.HDTV.XviD-FEVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Araziel
Korekce a časování: BuBBleS

www.edna.cz/the-killing
www.krimiserialy.cz

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Killing S01E09 ke stažení

The Killing S01E09
367 448 040 B
Stáhnout v ZIP The Killing S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Killing (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Killing S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Killing S01E09

11.12.2014 22:43 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
25.8.2013 18:21 jitkakytka odpovědět
bez fotografie
tá!
28.5.2012 15:22 745201 odpovědět
bez fotografie
DIKY MOOOOC za titulky..dobra prace.. :-)
11.3.2012 23:04 steny007 odpovědět
bez fotografie
Opět perfektní, thx;-)
21.8.2011 21:52 0311 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za ženu i sebe
16.6.2011 22:49 vreitos odpovědět
bez fotografie
dobra prace dík
26.5.2011 16:52 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.5.2011 19:54 Satanice odpovědět
bez fotografie
Vďaka, sedí aj na the.killing.s01e09.repack.hdtv.xvid-fqm
25.5.2011 15:35 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.5.2011 12:52 BLEKOTACEK odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".