The IT Crowd S02E04 (2007)

The IT Crowd S02E04 Další název

  2/4

Uložil
bez fotografie
phixth Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.9.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 129 Naposledy: 25.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 179 660 800 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.IT.Crowd.S02E04.WS.PDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
oprava casovania
IMDB.com

Titulky The IT Crowd S02E04 ke stažení

The IT Crowd S02E04
179 660 800 B
Stáhnout v ZIP The IT Crowd S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The IT Crowd (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The IT Crowd S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The IT Crowd S02E04

19.1.2008 17:12 Wikes odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
22.9.2007 2:54 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 50069


to sem nepiš, za prvné to sem nepatří, a za druhé tvůrci titulek jsou si toho jistě dobře vědomi ;-)
22.9.2007 0:03 mnn odpovědět
bez fotografie
The.IT.Crowd.S02E05.WS.PDTV.XviD-RiVER
16.9.2007 11:21 D3vil007 odpovědět
bez fotografie
Velmi kvalitne prelozene titulky. Thnx Jeera and chroust!
uploader16.9.2007 7:24 phixth odpovědět
bez fotografie
ja som ich nerobil, len narychlo precasoval...
16.9.2007 1:08 gami3ac odpovědět
bez fotografie
Když Paula říká Royovi "I think I can do better!
" tak tím myslí spíš "Myslím že mám na lepšího" než "Myslím že budu vypadat líp" jak to máš přeloženo (: ale jinak super titule, aspoň že je někdo dělá pro davy ;-)
16.9.2007 0:00 Uganda odpovědět
bez fotografie
hmm... ja taky :-)
16.9.2007 0:00 mattfrost odpovědět
bez fotografie
Super titule , mrknul sem a seděj ! ;-)
15.9.2007 23:39 ParbeXXX odpovědět
bez fotografie
jejda ted sem to taky udelal a poslal.. no neva diky ti :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu