The Hunter (2011)

The Hunter Další název

 

Uložil
bez fotografie
karis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 306 Naposledy: 4.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 693 675 493 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Hunter.2011.720p.RERIP.BluRay.x264-SAiMORNY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj (první) vlastní překlad.

Na případné další verze upravím sám. Nepřeji si, aby moje titulky byly nahrávány na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Hunter ke stažení

The Hunter
4 693 675 493 B
Stáhnout v ZIP The Hunter
titulky byly aktualizovány, naposled 2.2.2012 0:56, historii můžete zobrazit

Historie The Hunter

2.2.2012 (CD1) karis Drobné opravy. (Díky czmagic)
1.2.2012 (CD1) karis Původní verze

RECENZE The Hunter

20.12.2012 20:46 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
15.7.2012 21:20 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
12.2.2012 20:37 brzi999 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
9.2.2012 20:55 ka.mil49 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.....
6.2.2012 19:52 karajev2 odpovědět
bez fotografie
vecna vdaka :-)
6.2.2012 12:58 joelll odpovědět
bez fotografie
sedí i na The.Hunter.2011.480p.BRRip.XviD.AC3-NYDIC.avi, díky
6.2.2012 11:41 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.2.2012 8:49 misaaak odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na The.Hunter.2011.1080p.BluRay.x264.AC3-HDChina
5.2.2012 13:31 Mikael1x odpovědět
Sedia aj na verziu <> The.Hunter.2011.BRRip.Ac3.Xvid.ANALOG <> THX
4.2.2012 22:35 bisente odpovědět
bez fotografie
sedí i na The Hunter 2011 BRRip XvidHD PROPER 720p-NPW.avi
4.2.2012 8:07 filmcut odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne takto: ;-)
uploader3.2.2012 2:16 karis odpovědět
bez fotografie

reakce na hellboy80


Už jsou překlopený na normálním serveru, dostupné pro všechny ;-)
2.2.2012 19:43 hellboy80 odpovědět
bez fotografie

reakce na karis


Muzes ty svoje precasovany titulky prosim nahrat sem?
2.2.2012 11:15 czmagic odpovědět
bez fotografie
Karis, znovu jsem na to koukal a mám ještě jednu poznámku. ČJ nezná dvě tečky, jenom obyčejnou tečku uzavírající větu a výpustku (trojtečku). Psaní výpustky pak má svá pravidla. http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=166

Pro někoho to mohou být drobnosti, ale mimo překladu se právě drobnostmi liší skvělé titulky od dobrých, no ne? ;-)
uploader2.2.2012 0:57 karis odpovědět
bez fotografie

reakce na M@rty


Tak tobě díky za radu, czmagicovi za návrhy oprav. ;-) Již jsem to podle nich projel.
1.2.2012 23:55 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na karis


Napr Total Commander umi soubory dobre porovnat.
uploader1.2.2012 23:46 karis odpovědět
bez fotografie

reakce na czmagic


Díky. Ale jak mám co nejrychleji najít, kde si dělal úpravy? Buď napiš konkrétní řádky (časy) nebo to třeba překopíruj do Wordu a barevně vyznač úpravy. ;-)
1.2.2012 23:42 czmagic odpovědět
bez fotografie
Mrkni na to a jestli s mými změnami souhlasíš, použij to. Nedělám si sice iluze, že mi něco neuteklo, ale ty nejviditelnější chyby jsem, myslím, podchytil.
1.2.2012 23:33 czmagic odpovědět
bez fotografie
Tak titulky docela pěkné. Překlad fajnový, jsou tam nějaké hrubky, pár překlepů a drobností, ale celkově dobrá práce.

Projel jsem to a něco poopravil.

příloha The.Hunter.2011.720p.RERIP.BluRay.x264-SAiMORNY.upr.srt.txt
uploader1.2.2012 23:26 karis odpovědět
bez fotografie

reakce na henryparcel


Tak jsem titulky přečasoval i na DVDrip od Absurdity, ale skutečně v této verzi chybí kus filmu. Takže nedoporučuji.
1.2.2012 21:27 Angelina33 odpovědět
bez fotografie
Moc děkujuuu:
1.2.2012 21:19 Dryx odpovědět
bez fotografie
super dík:-)
uploader1.2.2012 21:18 karis odpovědět
bez fotografie

reakce na henryparcel


Ok. Podívám se na to. I když někde jsem myslím četl, že v této verzi chybí asi 15 minut filmu.

Mimochodem vzhledem k tomu, že se jedná o můj první vlastní překlad, tak budu rád za kritiku, pochvaly...zkrátka zhodnocení. Popřípadě pro lepší rozhodování dalších uživatelů porovnat s druhým překladem na tomto serveru. ;-)
1.2.2012 20:47 henryparcel odpovědět
bez fotografie
prosím prosím o přečas na dvdrip xvid absurdity. díky moc
1.2.2012 20:15 czmagic odpovědět
bez fotografie
Díky moc, karis. Díky, díky, díky MOC!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    A to víš odkud?Bomba. Za tenhle překlad OBROVSKÝ díky.odsunuto na 8.4.
    Určitě to bude maximálně kvalitní práce, mnohokrát děkuji !!!!
    Nová mystery série od tvůrců seriálu Sedmilharky... Zatím to u nás nikde nevyjde...
    The.Last.Anniversary.S01E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.srt
    btw: jinak to stacilo jen refreshnout. Kdyz ne jednou, tak dvakrat a pak se to chytlo.
    Jj. Take mi to zaclo vyskakovat na par dni ve stejnym case jak uvadis, aniz bych neco menil. Ale po
    Přelož prosím. Ty titulky na SkyShowtime nejsou žádná "kvalita". Děkuji
    Vďaka, už to beží ako má.:)Skvělé, díky.Ze zahraničích webů :-)
    Že zahraniční webů..... Je to i uvedeno přímo v traileru SkyShowtime https://youtu.be/A_1w_0kzzvI?si
    Jo - a překlad bude na WebDL BONE balíček S01-S05.
    Kde čerpáš datumy, kdy co bude na Skyshowtime u nás?
    Děkuji!!!
    No poslední díl vychází v zahraničí 26. května a pak to dají za 14 dnů u nás ..... nejsem překladate
    Ďakujem.
    Celkem dlouho. Nenašel by se někdo na překlad?
    Prosim, aj na verziu Bodied.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG. EN titulky prikladam a film si mozno stiah
    9. Června na SkyShowtime
    Nevíte někdo jestli to bude mít i Skyshowtime s cz podporou? Měl by to být Paramount + tak by to moh
    A Moment But Forever (China, 2025) EP36, parádna čínska dorama. https://mydramalist.com/746371-tian-
    Možno by bolo super keby ametysa do budúcna preložila niektorí z tých filmov u ktorých som včera pís
    Ale tohle má i dobré hodnocení. 😋
    Na také sa predsa ametysa vyslovene špecializuje.
    Už mě to také napadlo :-)Prosím o prekladProsím o preklad