The Grand Tour S01E01 (2016)

The Grand Tour S01E01 Další název

  1/1

Uložil
lukasekm Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 839 Naposledy: 22.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 472 936 449 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Grand.Tour.S01E01.iNTERNAL.720p.WEBRiP.x264-PLUTONiUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vytvořeno pro web topgear.sovicka.net
IMDB.com

Trailer The Grand Tour S01E01

Titulky The Grand Tour S01E01 ke stažení

The Grand Tour S01E01
2 472 936 449 B
Stáhnout v ZIP The Grand Tour S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Grand Tour (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.11.2016 15:58, historii můžete zobrazit

Historie The Grand Tour S01E01

24.11.2016 (CD1) lukasekm Korekce, překlad úvodní písničky
19.11.2016 (CD1) lukasekm Korekce
19.11.2016 (CD1) lukasekm Původní verze

RECENZE The Grand Tour S01E01

29.11.2016 11:19 Nickvlk odpovědět
Dík.
26.11.2016 16:05 markoj odpovědět
bez fotografie
Super. Moc krát Díky
26.11.2016 11:19 Robertson78 odpovědět
bez fotografie
Díky
24.11.2016 14:21 Jirka N. odpovědět
bez fotografie
Díky moc, pěkné :-)
20.11.2016 21:52 BluntMaster odpovědět
bez fotografie
Supr díky moc!!!
20.11.2016 20:54 golik01 odpovědět
bez fotografie
Bravo!!
20.11.2016 17:48 sailer odpovědět
bez fotografie
Jste nejlepší!
20.11.2016 16:43 Machmi odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
20.11.2016 14:21 stan70 odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce.Dík
20.11.2016 10:33 pppeeetttrrr odpovědět
díky
19.11.2016 21:18 Spel odpovědět
Mockrát děkuji za práci.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu