The Fosters S05E02 (2013)

The Fosters S05E02 Další název

Exterminate Her 5/2

Uložil
MakUlliNka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.7.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 140 Naposledy: 5.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 777 445 198 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Fosters.2013.s05e02.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Fosters S05E02 ke stažení

The Fosters S05E02
777 445 198 B
Stáhnout v ZIP The Fosters S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fosters (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Fosters S05E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fosters S05E02

24.7.2017 4:54 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1082902


Jsem jeden z těch, kteří seriál objevili až nedávno. O to víc jsem z něj nadšen. Jako návod ke zlepšování mezilidských vztahů by měl běžet ve všech TV světa. Děkuji za překlad. Nový systém na ČSFD, kde se u seriálů hodnotí každé jednotlivé díly, se mi nezamlouvá. Dávám hned po zhlédnutí prvních dvou sérií seriálu plných 5 hvězd a ještě s hvězdičkou.
23.7.2017 18:18 Lito99 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-) Hned se jdu dívat! A všem ostatním: nezapomeňte díl ohodnotit na https://www.csfd.cz/film/344441-the-fosters/prehled/ Když to srovnám s hodnocením jinejch seriálů, tak to vypadá jako by na The Fosters skoro nikdo nekoukal... škoda, v ČR se seriálu v TV asi nedočkáme

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.


 


Zavřít reklamu