The Flash S01E01 (2014)

The Flash S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 305 Naposledy: 28.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 997 478 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-mSD, FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho. Robím aj ostatné časti, postupne ...
IMDB.com

Titulky The Flash S01E01 ke stažení

The Flash S01E01
365 997 478 B
Stáhnout v ZIP The Flash S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Flash (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Flash S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Flash S01E01

12.2.2015 21:31 frozendiablo odpovědět
Super THANKS!!!
21.1.2015 13:57 Ildwins4 odpovědět
bez fotografie
Oooo....akože nemám problém s českými titulkami, ale keď sa objavia aj slovenské, vždy to poteší :-) . Takže ďakujem :-)
Sedia na The.Flash.2014.S01E01.HDTV.x264-LOL
15.11.2014 3:57 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na
The.Flash.S01E01.City.of.Heroes.720p.HDTV.DD5.1.x264-CtrlHD : 1.63GB
Vopred vdaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)
Prosím vyšla 3 série..bude ji někdo překládat?
Našel by se překladatel?😁Nedám.VOD 12.11.


 


Zavřít reklamu