The First S01E01 (2018)

The First S01E01 Další název

  1/1

Uložil
ondhajek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 497 Naposledy: 26.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.First.S01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a přečasování EN titulků z release The.First.S01.WEBRip.x264-ION10.
Pravděpodobně bude sedět i na další WEBrip (nezkoušel jsem).

Díky za hlas, komentář nebo případnou podporu mé práce na PayPal (ondhajek@gmail.com)
IMDB.com

Titulky The First S01E01 ke stažení

The First S01E01
Stáhnout v ZIP The First S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The First (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The First S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The First S01E01

10.11.2022 17:07 avercak odpovědět
bez fotografie
Perfektně sedí na rls T.F.S01E01.Separation.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69
1.4.2021 22:10 AcheleIsOn odpovědět
Díky, na tvoji verzi The.First.S01E01.Separation.WEBRip.x264-ION10 sedí skvěle.
15.10.2018 16:02 biT22 odpovědět
bez fotografie
Titulky se vážně povedli. Jak překlad tak časování. Mám jen jedinou malou výtku: Pokud v jednom titulku mluví dvě osoby, oddělují se řádky pomlčkou.
13.10.2018 21:27 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďka..sedí aj na The.First.S01E01.INTERNAL.2160p.WEB.H265-DEFLATE
25.9.2018 13:00 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
24.9.2018 10:27 wauhells odpovědět
Díky moc, sedí perfektně i na
The.First.S01E01.iNTERNAL.1080p.WEB.h264-BAMBOOZLE
23.9.2018 20:29 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky
21.9.2018 20:22 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa obidvaja dobre.ahojte
21.9.2018 17:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
20.9.2018 5:34 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.9.2018 19:25 diablo128 odpovědět
bez fotografie
dakujem!
19.9.2018 7:25 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.9.2018 21:17 kerl72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji a teším se na pokracovani. Videa uz jsou
18.9.2018 19:40 s.onina odpovědět
bez fotografie
Díky moc
18.9.2018 15:37 js12001 odpovědět
bez fotografie
Díky moc...
18.9.2018 15:28 jimson odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.9.2018 14:47 hupa67 odpovědět
bez fotografie
:-)
18.9.2018 10:34 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.9.2018 9:16 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
18.9.2018 6:35 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
18.9.2018 6:28 wolfhunter odpovědět
Díky
18.9.2018 6:26 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka!
18.9.2018 0:12 AndreaLee odpovědět

reakce na 1186023


Veľká vďaka!
uploader17.9.2018 23:05 ondhajek odpovědět

reakce na 1185972


V rozpracovaných tvrdím, že jo, tak uvidíme co z toho bude :-D

Ba ne chci dát určitě celou sérku...
uploader17.9.2018 23:04 ondhajek odpovědět

reakce na 1186000


No nekecej, SE mi nic nehlásil... zkouknu to :-)
17.9.2018 21:37 Gembler Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Teda oprava o 8 sekund dříve.
17.9.2018 21:25 titulity odpovědět
bez fotografie
Dík
sedí na The.First.S01E01.iNTERNAL.1080p.HEVC.x265-MeGusta
17.9.2018 21:14 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
17.9.2018 21:03 prcos odpovědět
bez fotografie
Díky moc
17.9.2018 20:53 Gembler Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Pro první díl, u verze The First Season 1 1080p HULU WEB-DL stačilo pošoupnout o 8 sekund později
17.9.2018 20:45 kisch odpovědět
Díky. Doufám, že budeš pokračovat.
17.9.2018 20:27 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
17.9.2018 20:06 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem
17.9.2018 20:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".